The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

AKKALKOT INSCRIPTION OF SILAHARA INDARASA

(Sanskrit)

AKKALKOT INSCRIPTION OF SILAHARA INDARASA

P. B. DESAI, OOTACAMUND

This epigraph was copied by me in the summer vacation of 1933, when I was a student in the Karnatak College, Dharwar. The stone-slab containing the inscription was kept in a shed in the compound of the Nazar Bag of the Old Palace at Akkalkōṭ, the headquarters of a small state on the south-eastern border of the Sholapur District, Bombay Presidency. The importance of the record was indicated in my list of inscriptions published in the Karnatak Historical Review, Vol. II, No. 2. I am editing it here in full for the firsttime.[4]

The record is inscribed in rather indifferent Kannaḍa characters of the 12th century A.D. The language, except for the invocatory and imprecatory portions, which are in Sanskrit verse, is Kannaḍa. The composition is partly in prose and partly in verse.

The document refers itself to the reign of the Western Chālukya king Tribhuvanamalladēva (Vikramāditya VI) and is dated the Chālukya-Vikrama year 39, Jaya, Pushya ba. 12, Friday, Uttarāyaṇa-saṅkramaṇa, the details of which regularly correspond to A.D. 1114, December 25. The object of the record is to register land and other gifts for the benefit of the temple of Siddhagajjēśvara at [Bi]ṭṭeyana Karaṁjige by Mahāmaṇḍalēśvara Indarasa in conjunction with other dignitaries.

The donor Indarasa hailed from the family of Seḷara or the Śilāhāras, of the Jīmūtavāhana lineage, and bore the epithetsTagarapuravarādhīśvara (lord of the foremost city of Tagara) and

_____________________

[1] The relief in the last two lines has almost faded and they cannot be clearer on the photograph. In line 7 too many letters have been inserted in a comparatively small space. Their size is, therefore, naturally smaller.
[2]The reading (Sanskrit) is not clear either in the photograph or in the plaque. The formof (Sanskrit) is made up of one dot at the top and two below, the former coming almost above the centre of the latter as in (Sanskrit) in line 2.
[3] (Sanskrit) has become very blurred in the photograph, but in the original it is quite distinct. Here, too, one can see the right-hand vertical line of (Sanskrit) quite clearly, (Sanskrit) is just a line thickened in the middle the loop to the left having merged in the thickness, and traces of (Sanskrit) are also visible.
[4] The inscription has been subsequently copied by the office of the Director of Kannada Research, Dharwar, and a brief account of its contents published in the Digest of the Annual Report for 1940-41 of that office (page 18).

Home Page