The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

TIRUVORRIYUR INSCRIPTION OF CHATURANANA PANDITA :
20th Year of Krishna III.

( 1 Plate )

V. RAGHAVAN, MADRAS

The inscription1 edited here is well-known and has tempted every writer to refer to it for the interesting account it gives of the romantic career of a distinguished Chōḷa general. A sad interest attaches to this contribution, owing to the unexpected passing away of Mr. A. S. Ramanatha Ayyar of the Epigraphy Office, Madras, who, during the study of it for editing, brought it to me for correction and interpretation of the Sanskrit portion. For enabling me to edit it in these pages, I must thank the Government Epigraphist for the permission given by him, and the Superintendent for Epigraphy, Madras, for the facility he gave for consulting the impressions and transcripts of this and the related inscriptions. The inscription is engraved on a stone slab built into the floor between the first two pillars in the inner prākāra on the southern side of the entrance to the garbhagṛiha of the main shrine of Ādhipurīśvara at Tiruvorriyūr near Madras. The lower part of the stone has evidently been cut off and consequently some of the lines towards the close of the inscription have been lost. An examination of it on the spot now shows that, since the time when it was copied by the Department in 1912, further obliteration of some letters, especially towards the end, has been caused.

The inscription, which is engraved in an ornamental style, is in two parts, Sanskrit and Tamil, the former being in Grantha characters. In the Sanskrit part, the following orthographical peculiarities may be noticed. The avagraha is omitted (l.6) ; in two places where the visarga coalesces with a following s, only one s is written (ll. 4,8) ; in some cases, a consonant following a rēpha is duplicated (ll.7,8,9,11). In writing the name of the place, Tiruvorriyūr the peculiar Tamil sound r is written in Tamil character (l. 11). The marking off of the halves and ends of verses is irregular ; the halves are not marked at all, and, except in one case, the ends are shown by a single daṇḍa. In one instance, even the third quarter of a verse is so marked off.

In the Tamil part, the chief feature is the writing of Sanskrit words and sounds in the text in Grantha characters, śrī, dēva, bha, bali, dhū and dēvāra. Long medial ē is always written only with the sign of the short medial. Some of the expressions in the Tamil part are literary.

The palaeography of the inscription does not call for any remarks.

The object of the inscription is to record a gift of one hundred gold Nishkas, bearing an interest of three Māshas per Nishka per annum, to the assembly of Narasiṁhamaṅgala, by Vaḷabha Chaturānana for conducting a special service on the day of Dhanishṭhā, the star of his nativity, to Lord Śiva at Tiruvorriyūr.

The inscription is dated in the 20th year of Kannaradēva, the conqueror of Kachchi (Kāñchī) and Tañjai (Tanjore), i.e., the Rāshṭrakūṭa king Kṛishṇa III who came to the throne in A.D. 939.2 It therefore belongs to the year A.D. 959, which is ten years after the battle of Takkōlam to which our inscription has a vital reference. It is stated here that the subject account herein who was the beloved general of Rājāditya could not, unfortunately, be present on the battle field of Takkōlam.

_______________________________________________

[1] No. 181 of 1912 of the Madras Epigraphical Collection.
[2] Above, Vol. XXVI, pp. 164-165.

Home Page