No 3─PALDI INSCRIPTION OF GUHILA ARISIMHA ; V. S. 1173
AKSHAYA KEERTY VYAS, UDAIPUR
The inscription was noticed by the late Pt. G. H. Ojhā in the Annual Report, Rājputānā
Museum, Ajmer, for the year 1916. He attributes it to the reign of Guhila Vijayasiṁha, a copper-plate grant of whose reign he discovered in the possession of a resident of the village of Kadmāl,
a few miles north-west of Udaipur. But he does not appear to have attempted to see whether the
fragments of the inscribed lintels discovered by him would make a complete record. This is
responsible for the grave error in its attribution, which has been accepted by almost all subsequent
writers on the subject. It will be seen, as we proceed further, that the epigraph really pertains
to the reign of Arisiṁha (son of Vijayasiṁha) who was the ruling prince in V. S. 1173 (1116 A.C.).
It is an every day experience of archaeologists to find ignorant folk indulging in treating
important relics of the past without the slightest concern, whether they be epigraphs, sculptures
or architectural remains, and our record presents a glaring illustration of this type of treatment.
It was originally engraved on the inner faces of the three lintels spanning the open porch of a small
shrine dedicated to Kārttikasvāmin (according to Ojhā), situated a bit obliquely in front of the
Vāmēśvara Śiva temple near the village of Pālḍī, about five miles north of Udaipur. The two
side lintels are still in situ ; but the central one, evidently longer in size, was not found in its original
place when I visited the site a few years ago. As a matter of fact, it had already been broken into
two pieces long ago, and the fragments had been put to different uses by the ignorant people. The
smaller or the right side piece was shaped like a crude bracket chiselling away a portion of the
inscription, to support a beam of the Nandi pavilion opposite the main Śiva temple ; and the
bigger or the left side fragment was used for carving out satῑ figures in relief on its lower face,
scratching away the lower part of the last line of the inscription. It was this latter piece containing
the name of Vijayasiṁha, which was found out by Ojhā, while the former one which contained
the name of his son Arisiṁha, he could not trace, though it also lay half-hidden in the structure
of the pavilion near at hand. This is how the mistake crept in, which led to another mistake of
assigning the Kadmāl plates to the reign of Vijayasiṁha, by shifting its genuine date to about
two and a half decades later, in the light of the date of the present epigraph supposed to belong
to his reign. Ojhā also thought that all these inscribes pieces of stone were possibly brought from
Āhār and reset where they have been found ; but, in view of their dimensions, they appear to have
formed part of the original structure in which they were found, in spite of the fact that they record
the construction of the bigger temple dedicated to Śiva.
It is a brief record which does not admit of any special remark as regards its palaeography
and orthography. It is written in Nāgarī characters. Śirō-mātrās and pṛishṭha-mātrās are both
used to denote medial ai, ō and au, Y and p, though generally different in shape, have at places
become almost identical ; cf. maulōpachaya (line 2), yō vijaya- (line 3). Nasal sound are
represented both by anusvāra and class consonants ; e.g., [Bha]gavāñ=jagad-ēka-va(ba) ṁdhur=(line 8). V is used in lieu of b in a few cases. Consonants following r are generally reduplicated.
The language of the inscription is Sanskrit and the whole composition is in verse excepting
the adoration to Śiva in a small sentence at the very outset, and the portion relating to the date,
author, scribe, engraver and others, towards end, which are in prose. There are in all twenty-four verses in different metres, none of which is numbered.
The inscription opens with a symbol followed by salutation to Śiva. The luster of Śaṁbhu,
i.e., Śiva, is praised in verse 1. Verse 2 describes in a poetic way the well-known royal family of
Guhila. The manner in which Guhila is mentioned here proves him to be the real progenitor of
 Ojhā, Rājputānē kā Itihāsa, Fasc. II, pp. 445-46.