No. 22─ TWO INSCRIPTIONS OF PARANTAKA, YEAR 9
K. A. NILAKANTA SASTRI AND T. N. SUBRAMANIAM, MADRAS
There are three Tamil inscriptions of Parāntakadēva, all dated in the 9th year of his reign,
which ‘ pose one of the minor problems ’ in Chōḷa history. Of these, the text of the one found
at Tiruvālaṅgāḍu in the Chittoor District of the Andhra State has already been published. The
other two inscriptions, one from Kōyil-Tēvarāyan-pēṭṭai in the Tanjavur District (referred to
in the sequel as A) and the other from Tiruvaḍatturai in the South Arcot District (marked B
in the sequel), both in the Madras State, are now published from the inked impressions kindly
placed at our disposal by the Government Epigraphist for India.
Inscription A is found engraved on the south wall of the central shrine of the Matsyapurīśvara
temple at Kōyil-Tēvarāyan-pēṭṭai which is included in the present village of Paṇḍāravāḍai, a
Railway station in the Papanasam Taluk, Tanjavur District. It is called Tiruchchēyalūr or
Tiruchchēlūr in inscriptions and is said to be included in Rājakēsari-chaturvēdimaṅgalam, a
brahmadēya on the southern bank of the river Kāvēri. This Chaturvēdimaṅgalam was evidently
founded by the Chōḷa king Āditya I, after whom it was named and one of its hamlets was known
as Paṇḍitavatsalachchēri after one of the surnames of his son Parāntaka I.
The other record B is found on the south wall of the maṇḍapa in front of the central shrine
in the Tīrthapurīśvara temple at Tiruvaḍatturai, a village about four miles from Peṇṇāgaḍam,
on the north bank of the river Veḷḷāru. This place is connected with the life of the Śaivite saint
Tirujñānasambandha. The story is that it was at this place that, when he, as a tender child,
was no longer in a position to continue his journey either on foot or on the shoulders of his aged
father, the god miraculously intervened to offer him a palanquin and an umbrella, both made of
pearks. This tradition finds support in the inscriptions wherein the god of this place is called Tirumuttin śivigai kuḍuttaruḷiya Nāyanār. In inscriptions as well as in the hymns of the Tēvāram,
this village is known as Tiruvaratturai-Nelvāyil to differentiate it from other places bearing the
name of Aratturai.
The two inscriptions are in the Tamil language and script with an admixture of Grantha
letters here and there, and palaeographically they may be assigned to circa 1100 A.D.
The only orthographical peculiarity that deserves notice here is the use of double chch in
Tiruchchēlūr in line 10. In the conjunct letter chchē, the doubled consonant is written
after the vowel sign of ē. The letters n and n are used quite indifferently. The rules of sandhi have
not been properly observed.
 K. A. N. Sastri, The Cōḷas, Vol. I, p. 165, note.
 A. R. Ep., 1896, No. 16 : SII, Vol. V. No. 879.
 A. R. Ep., 1923, No. 261.
 Ibid., 1928-29, No. 225.
 Ibid., 1923, No. 276.
 Ibid., No. 264.
 Periyapurāṇam, Tirujñānasambandhamūrti svāmigaḷ purāṇam, vv. 185-214.
 A. R. Ep., 1928-29, No. 215.