The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Authors

Contents

D. R. Bhat

P. B. Desai

Krishna Deva

G. S. Gai

B R. Gopal & Shrinivas Ritti

V. B. Kolte

D. G. Koparkar

K. G. Krishnan

H. K. Narasimhaswami & K. G. Krishana

K. A. Nilakanta Sastri & T. N. Subramaniam

Sadhu Ram

S. Sankaranarayanan

P. Seshadri Sastri

M. Somasekhara Sarma

D. C. Sircar

D. C. Sircar & K. G. Krishnan

D. C. Sircar & P. Seshadri Sastri

K. D. Swaminathan

N. Venkataramanayya & M. Somasekhara Sarma

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

No. 16─FRAGMENTARY GRANT OF PARAMARAS OF ABU

(1 Plate)

SADHU RAM, DELHI

An impression of the present copper-plate inscription was very kindly given to me for editing by Dr. B. Ch. Chhabra, Deputy Director General of Archaeology in India, New Delhi. The record is incomplete and the impression relates to the inner side of the first plate of a grant made by some Paramāra ruler of Arbuda (modern Ābu). It was discovered by the late Pandit Gaurishankar Hirachand Ojha during his tour in the former Sirohi State. It was then in the possession of a gardener of the village of Rohera in that State.

From the estampage, the plate seems to have been in a good state of preservation. The record consists of 18 lines of writing. The characters are Nāgarī of the 12th century A.D. The letter b is generally indicated by the sign for v. As regards orthography, some consonants are often reduplicated in conjunction with r. Its language is Sanskrit. There are altogether 11 verses and a part of what appears to be a passage in prose in line 18. There is one more line at the bottom, which is inscribed in a different hand and gives no sense. It was probably added later and has no connection with the original record.

This inscription has been noticed in the Annual Report of the Working of the Rajputana Museum for the year ending 31st March, 1932, and in G. H. Ojha’s Rājputānēkā Itihās, Vol. 1, 2nd ed., pp. 190ff. The importance of the record lies in the fact that it gives a complete genealogy of the Paramāra rulers of Ābu from Utpalarāja to Dhārāvarsha.

t>

The Paramāra Rājputs originally ruled over the territory around Ābu,[1] from where they spread over Mārwār, Sindh, a part of modern Gujarāt, and Mālwā. From their other inscriptions, we find that the name of their ancestor was Dhūmarāja. The word dhūma forming the first half of the name means ‘ smoke ’ which arises from fire. The second verse of our record alludes to the birth of the first Paramāra king from the fire in the sacrificial altar of the sage Vasishṭha. This may be a poetic way of referring to the name of the progenitor of the family and, at the same time, may have given rise to the legend of the family having sprung from fire. The story that is told in the Paramāra inscriptions and a later poem, entitled Navasāhasāṅkacharita by Padmagupta alias Parimala, says that the cow Nandinī of the sage Vasishṭha was deceitfully carried away by Viśvāmitra, the son of Gādhi. Vasishṭha thereupon got enraged and performed a sacrifice. Out of the fire of the sacred altar, there sprang a heroic person who defeated the foe and recovered the cow. The sage gave the name Paramāra (literally, ‘ the destroyer of foes ’) to the hero who afterwards become the founder of the Paramāra family.

The first verse of the inscription is invocatory, asking for the readers the protection of god Śiva in his amorous aspect as the lover of the mountain-born Pārvatī, round whose knot of matted hair the holy river Gaṅgā twines like a jasmine wreath. The second verse describes the birth of the progenitor of the family from Vasishṭha’s sacrificial fire-alter. It also states that the fire-born king humbled the pride of Viśvāmitra, the son of Gādhi, and was named Paramāra. In his family

________________________________________________

[1] [This suggestion is based on the tradition about the origin of the Paramāra dynasty. But epigraphic evidence suggests that the early Paramāras were ruling in Gujarat as the feudatories of the Rāshṭrakūṭas of the Deccan (cf. Ray, DHNI, pp. 841-42). The claim of Paramāra Vākpati I to have descended from the family of Akālavarsha Kṛishṇa III, however, dose not prove that he was a direct descendant of the Rāshṭrakūṭa king as, in that case, the reference to the Rāshṭrakūṭa origin would not have been discontinued later. Vākpati’s mother might have been the daughter or granddaughter of Kṛishṇa III.─ Ed.].

Home Page