No. 49.─ KADABA PLATES OF PRABHUTAVARSHA ;
BY. H. LÜDERS, PH.D. ; OXFORD.
The copper-plates which contain this inscription, were found at Kaḍaba in the Tumkûr
district of the Mysore State. They are now preserved in the Mysore Government Museum,
Bangalore. The inscription has been previously published, with a photo-lithograph, by
Mr. Rice in the Indian Antiquary, Vol. XII. p. 11 ff. A reprint of this edition, with some
corrections of obvious errors, will be found in the Prâchînalêkhamâlâ of the Kâvyamâlâ, Vol. I.
p. 47 ff. The impressions which I have used for this new edition, were supplied by
Dr. Hultzsch, who obtained the original plates from Mr. J. Cameron, Superintendent, Mysore
Government Museum, Bangalore, and were made over to me through Professor Kielhorn.
The plates are five in number, each measuring about 9½″ long by about 5⅜″ broad at the
ends and about 4⅞″ in the middle. They all have raised rims. The first and the last plate
are engraved on one side only, the latter containing altogether only twelve aksharas. The
ring on which the plates are strung, is now cut. Its diameter is 4″ to 4½″. It holds a circular
seal, 1⅞″ in diameter. The seal bears, in relief on a countersunk surface, a figure of Garuḍa,
facing to the full front, and squatting on a lotus. The wings, which do not appear in the drawing
in the Indian Antiquary, are, as Dr. Hultzsch states, distinctly visible in the original. The
figure differs only in details from those on the seals of other Râshṭrakûṭa grants. The average
size of the letters is 3/16”. In lines 76, 77 and 79 blanks were originally left by the engraver
for the name of the founder of the grantee’s anvaya, and the names if the grantee’s teacher’s
teacher and teacher. These were filled in afterwards by a second hand in a very rude manner.
The words po[la]-puṇu[se] eva[r]ile ante pôyie, in the description of the boundaries in l. 90,
have been written by the same hand, the original text being effaced here. Other corrections
have been occasionally made by the engraver himself. The characters belong to the southern
class of alphabets. Details will be discussed below.─ The language is Sanskṛit, but the description of the boundaries and witnesses in ll. 88-98 is in Kanarese. The text and translation
of the Kanarese portion have been contributed by Mr. H. Krishna Sastri, B.A. The
Sanskṛit portion of this inscription is of special interest on account of its form. Being mixed
of prose and verse, in an exceedingly rich and flowery language, it belongs to that kind of
literary composition which is styled Champû.─ The orthography calls for a few remarks.
 Compare e.g. above, Vol. II. p. 104 ; Ind. Ant. Vol. XI. pp. 112, 126, and 161, Plates.
 L. 76, Śrikirtyâ for Śrikîrty-â(chary-ânvayê); 1. 77, Kûli-â(châryyô)(Mr. Rice reads Kûvita, but
the last akshara is distinctly â ;for the second akshara, which I consider to be li compare the li in kali in a
temple inscription at Paṭṭadakal, Ind. Ant. Vol. XI. p. 125, Plate, l. 2) ; l. 79, Vijayakirti, or, perhaps,
originally Vijayikirti for Vijayakirtir.