The Indian Analyst

South Indian Inscriptions







List of Plates

Additions and Corrections




T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel


Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27





Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India





In the course of excavations carried on by Mr. F. O. Oertel in the winter of 1904-05 at Sârnâth near Benares, a considerable number of epigraphs, besides a wealth of other archæological materials, have come to light. Mr. Oertel intends giving a full account of his explorations in the Annual Report of the Archæological Survey for that year. But as it will be some time before this is published it seems desirable to render the most important of his epigraphical discoveries at once available to European scholars. It is hoped that this early publication of the inscriptions will not only be welcome, but that it may attract a discussion of the new finds among experts and thus lead to a solution of the various problems which will be indicated in the course of the following pages.


a, b, c, d.─ Inscription of Aśôka.

Earliest in date is an inscription in Brâhmî of the Maurya period, cut on the shaft of a monolith of highly polished and fine-grained limestone. Its appearance agrees well with that of the pillar “ bright as jade ” which, according to Hiuen Tsiang,[1] marked the spot where Śâkyamuni began to “ turn the wheel of the Law.” Unfortunately only the lower portion of the shaft was found in situ. Evidently the pillar had been wilfully thrown down and mutilated, probably in that same “ great final catastrophe,” of which Major Kittoe[2] received so vivid an impression in the course of his Sârnâth excavations. Besides large portions of the upper part of the shaft, a Persepolitan capital of excellent workmanship was unearthed. It bears four sitting lions, carrying a wheel,─ another indication of the pillar being identical with that described by Hiuen Tsiang.

That its height cannot have reached the 70 feet of Hiuen Tsiang’s pillar does not seem a serious objection, as the figure is only approximate, and it must be remembered that there is always a tendency to overestimate the height of monuments. What is more inexplicable is that Hiuen Tsiang neither connects its origin with Aśôka nor mentions the fact of its being inscribed. As to the latter point, I agree with Mr. Oertel’s explanation that at the time of Hiuen Tsiang’s visit most of the inscribed part of the shaft must have been under ground. This was certainly the case at the moment of its destruction. For, in order to lay bare the inscription, Mr. Oertel had to cut through several concrete floors, superimposed one above the other, as the ground gradually rose above the original level. It is due, indeed, to this circumstance that most of the inscription has been preserved.

Mr. Oertel succeeded in recovering three inscribed fragments, from which it may be inferred that the destroyed portion consisted only of the first three lines of the epigraph. It will be seen that of the uppermost line of the main portion still in situ (i.a on the Plate), several of the letters are injured and the concluding part is broken off. This missing part of twelve aksharas is supplied by one of those three fragments (i.d), which also contains the end of the preceding

[1]Si-yu-ki (Beal), Vol. II. p. 46.
[2] A. S. R. Vol. I. p 126.

Home Page