The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

ADDENDA ET CORRIGENDA

Page 54. – Insert before the last para : Each side contains eleven lines of writing except the last one, which shows an additional line of three aksharas. The engraving appears to have been done by dots, which are throughout visible, instead of continuous strokes. – In foot-note 4, read pūrti for purti.
  ,, 55, para. 2. – Read the last word as Jōgasvara (with J capital).
  ,, 56, last foot-note. – For 56, read 50.
  ,, 57, foot-note 1. –For Audrahadi, read Āüdrahādi
  ,, 58, Text-line after 11. – For 2, read 12
  ,, 59, Text-line 15. – For श्रंबुं read श्रंवुं. – In foot-note 7, line 2, for whih, read which.
  ,, 60, foot-note 1, last line. – For –ni, read ni.
  ,, 61, in heading, forJayasimha, read Jayasiṁha
  ,, 62, last para., line 3. – For P.M.R., read P.M.P.
  ,, 64, Text-lines – For 39, read 29.
  ,, 67, para. 4, line 3. – For foot-note 1, read 8.
  ,, 68, para. 3, line 5. – For Rādha-, read Rāḍha-.
  ,, 72, .- Read the first line as ‘No. 23 ; PLATE XXIV’ ; and the third line as ‘Vikrama Year 1 lxx’.
  ,, 76, para. 3, line 1. –For Om, read Ōm..
  ,, 79, , foot-note 3. –For Brigg’s read Briggs.
  ,, 80, foot-note 6, line 2. – For dintinct, read distinct.
  ,, 81, para. 1, line 3. – Read Gwālior here and also elsewhere.
  ,, 85, line 2. – Close the bracket after of.
  ,, 89, foot-note 2. – For B.M.P.A., read B.M.B.A.
  ,, 94, para. 3, line 5. –For Vaishṭha, read Vasishṭha.
  ,, 96, line 7. – Insert of after association. –Text-line 1. – Read two daṇḍas after the number of verse.
  ,, 97, Text-line 13. – Read स[न्ध्या]घन-.
  ,, 98, foot-note 7, line 4. –For preservations, read preservation.
  ,, 99, para. 3, line 6. – Insert bright half of, before Āshāḍha
  ,, 102, para. 2, line 2. – For Broad, read broad..
  ,, 103, para. 1, line 17. –Drop the.
  ,, 104, line 7. Insert probably, at the beginning.
  ,, 106, heading. – For MESEUM, read MUSEUM.
  ,, 107, ff., caption. – Insert Museum after NAGPUR.
  ,, 108, para 2, line 5. –For 38, read 30.
  ,, 109, , line 5. –For Muñjara, read Muñjaraja.
  ,, 110,. line 9. – For 1115, read 1123.- Para 2, line 3, for was, read was probably.
  ,, 111. –Insert as foot-notes : The guṇas mentioned in the first half of verse 1 have each a double meaning. viz., qualities and elements of poetry ; and in the Sāhitya-śāstra they are known as technical terms, for which, reference is invited to standard works, for example, Vāmana’s Kāvyālaṁkāra, N.S. Press, 1953, pp. 29 ff. In verse 2, madhyama-pada of Vishṇu (Vāmana) means the sky. The word occurs also below in No. 139, verse 25. In verse 3, the word refers to technical terms ; and in verse 4, the Paramāra ruling house is com- pared with Śiva, by play of words. Text-line 2. –For शुवित read शुक्‍ति; and in line 3, for हारादिच read हारादि च.