www.whatisindia.com

What Is India News Service
Monday, January 9, 2012


 

South Indian Inscriptions


 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Corrigenda

Images

Introduction

The Discovery of the Vakatakas

Vakataka Chronology

The Home of The Vakatakas

Early Rulers

The Main Branch

The Vatsagulma Branch

Administration

Religion

Society

Literature

Architecture, Sculpture and Painting

Texts And Translations  

Inscriptions of The Main Branch

Inscriptions of The Feudatories of The Main Branch

Inscriptions of The Vatsagulma Branch

Inscriptions of The Ministers And Feudatories of The Vatsagulma Branch

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume I

Volume II

Volume III

Vol. IV - VIII

Volume IX

Volume X

Volume XI

Volume XII

Volume XIII

Volume XIV

Volume XV

Volume XVI

Volume XVII

Volume XVIII

Volume XIX

Volume XX

Volume XXII_Part I

Volume XXII_Part II

Tanjavur

Tiruvarur

Volume XXIII

Volume XXIV

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

INSCRIPTIONS OF THE MINISTERS AND FEUDATORIES OF THE
VATSAGULMA BRANCH

 

No. 25 : PLATE XXV
AJAṆṬĀ CAVE INSCRIPTION OF VARAHADEVA

...THIS inscription was first brought to notice by Dr. Bhau Daji, who published an eye-copy of it together with a transcript of its text and a translation in the Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society (1862), Vol. VII, pp. 56 f. Dr. Bhau Daji noticed in it the names of the kings Vindhyaśakti, Pravarasēna and Dēvasēna, and of their ministers Hastibhōja and Varāhadēva. He identified the first two of these kings with the homonymous princes of the Vākāṭaka dynasty who had already become known from the Siwanī plates of Pravara- sēna II. The inscription was next edited with an introductory note and a translation, but without a facsimile, by Pandit Bhagvanlal Indraji in the Inscriptions from the Cave-Temples of Western India (Archaeological Survey of India) (1881), pp. 69 f. Pandit Bhagvanlal noticed in it the names of the following Vākāṭaka kings−Vindhyaśakti ; Pravarasēna ; [Rudra]sēna ; (a name lost) ; Dēvasēna ; and Harishēṇa. The transcript was prepared by the Pandit with his wonted skill and shows a great improvement over that of Dr. Bhau Daji. The record was next edited, with a translation and a lithograph, by Dr. Bühler in the Archaeolo- gical Survey of Western India, Vol. IV (1883), pp. 124 f. and Plate LXVII. Dr. Bühler’s lithograph was made from a facsimile carefully prepared by Pandit Bhagvanlal. It seems, however, to have been somewhat worked up by hand. Dr. Bühler’s transcript does not differ much from Pandit Bhagvanlal’s, but he noticed two additional names viz., Pṛithivīshēṇa and Pravarasēna (II) after [Ru]drasēna in the genealogical portion of the record. I discussed the contents of the inscription in a paper which I contributed to the fourth session of the Indian History Congress held at Lahore in 19401 and later edited it, from an excellent estampages supplied by the Government Epigraphist for India, in the Hyderabad Archaeological Series (1941). The record is edited here from the facsimile published with that article.

...The inscription is incised on the left-side wall at the extreme end outside the verandah of Cave XVI at Ajaṇṭā in the Hyderabad State. It has suffered a great deal by exposure to weather, especially in the middle of the first eight lines and on the left-hand side the whole way down. Besides, about a dozen aksharas have been completely lost in the last two lines at the lower left corner and one or two more in the centre of lines 25 and 26 owing to the flaking off of the surface of the stone.

... The inscription covers a space 4’ broad and 3’ 6” high and consists of 27 lines, beauti- fully written and carefully engraved. The characters are of the box-headed variety of the southern alphabets. The boxes at the head of letters are scooped out hollow as in the stone inscription at Dēoṭēk. The only points that call for notice are as follows :–−In initial ū the length is indicated by an additional upturned curve added at the base of the vertical ; see ūrddhva-, line 17 ; the medial i is shown by a curling curve to the left and the medical ō by a loop as in Udīrṇṇa and lōka- both in line 1 ; medial au is bipartite as in kshamaudaryya-, line 16 ; y is still tripartite ; l has in most cases a long vertical, but in some places
___________________

... 1 P.I.H.C., 1940, pp. 79 f.

Page 2 - >>


Archives | Links | Search
About Us | Feedback | Guestbook

2006 Copyright What Is India Publishers (P) Ltd. All Rights Reserved.