The Indian Analyst

Serial
No.

Source

Dynasty

King

Date

Language
and Alphabet

Remarks

 

 

 

MADRAS

 

 

 

1

Executive Officer, Śri Subhrahmaṇya-
svāmin Dēvasthānam, Tiruchchendur,
Tirunelveli District.

Nāyakas of Madurai

Vijayaraṅga Chokkanātha Nāyaka

….

Tamil

Registers a gift of land for worship, etc., connected with Udayamārttāṇḍan-kaṭṭaḷai instituted in the temple of Subrah-
maṇya at Tiruchchendūr.

2

District Judge, Tirunelveli

….

….

Śaka 1724, Kollam
977, Tai 7, Monday,
Paurṇamī, Punar-
pūśam =1802 A. C.
January 18, Mon-
day, ∙86, ∙52.

Do.

States that Muttaiyyan, son of Aṇṇu Ayyan of Vaikuṇṭammāḷ-
puram, made a gift of the village of Achchaṁpāḍu of Mutta-iyyan, son of Kārttigai Muttayya of Tiruchchendūr, for conducting the special worship called Udayamārttāṇḍan- kaṭṭaḷai in the temple of Subrahmaṇya. The donee was required to meet the expenses of the worship and also to feed four Brāhmaṇas. One of the clauses of the gift deed states that the right of cultivation of the village on the basis of kuttagai vested solely in Tiruvēṅkaṭam Piḷḷai, son of Subrahmaṇya Piḷḷai of Ālvār Tirunagari, who had formerly exercised that right.

3

Mr. Manda Narasimham, through the
Tahsildar of Srikakulam, Srikakulam
District.

Eastern Gaṅga

Dēvēndravarman, son of Rājēndra-
varman.

Gaṅga year 306

Sanskrit in Kaliṅga
Alphabet.

Issued from Kaliṅganagara. Records the grant by the king
of the village Musunika, in Varāhavartanī, to Ādityavishṇu-
śarman, son of Nārāyaṇa-Bhaṭṭa of the Bhāradvāja gōtra,
a resident of Nagara. The record is stated to have been
composed by Mahāsāndhivigrahika Sarvachandra and engra-
ved by the akshaśālin Khaṇḍimalla. Published in Epigraphia
Indica, Vol. XXX, pp. 23. ff.

4

Do.

Do.

Dēvēndravarman, residing at Daṁta-
pura.

Śaka 988

Sanskrit in Nāgarī

Registers the grant of the village Māḍagrāma in Bhīlāṁga-
bhōga to two Brāhmaṇas by Rāṇaka śrī-Bhīmakhēḍi, son of
Mahāmaṇḍalika Rāṇaka śrī-Dharmakhēḍi of the Kadaṁba
family.

5

Mr. T. Kamesvara Rao, Teacher, Srika-
kulam, through the Tahsildar, Amala-
puram, East Godavari District.

Gajapati

Pratāparudra

….

Sanskrit in Telugu

Registers the grant, made by the king, of the village Naṁdda-
pūḍi on the Gōdāvarī to Padmanābha who performed the Pauṇḍarīka sacrifice, and who was the son of Sōmanātha and
grandson of Bharata of the Vādhūla gōtra. Published in the
Journal of Andhra History and Culture, Vol, I, No. 2, pp. 76-9.

 

 

 

ORISSA

 

 

 

6

Superintendent, Department of Archaeo-
logy, Eastern Circle, Calcutta.

….

Mahārāja Tushṭikāra

….

Sanskrit in Southern
Alphabet.

Records the grant, by the king, of Prastaravāṭaka, transfor-
ming it into an agrahāra, to the Brāhmaṇa Drōṇaśarman
of the Kāśyapa gōtra, for his own merit and prosperity.
There is a later endorsement added to the document proper
which registers another land-grant to the same donee by the
mother of a king whose name is doubtful. The characters
belong to the 6th or 7th century A.C., and the above endorse-
ment is engraved in the box-headed alphabet. Published
in the Journal of the Kaliṅga Historical Research Society, Vol.
II, Nos. 2-3.




>
>