LITERARY HISTORY
Being inspired thereby (i.e. by Genius), a poet should live as an expert in delineation. His
work is regarded as Kāvya.” We have already seen what admirable skill Harishēṇa has displayed in the art of delineation whether in the verse or prose portion of the praśasti. We have
also pointed out that stanza 4 which describes the court scene where Chandragupta I abdicated the throne and installed his son Samudragupta is a masterpiece of miniature portrait.
Similarly, his description of Samudragupta’s numerous and varied exploits is also a master-piece of delineation, which it is difficult to surpass in diction, phraseology and style. What
stamps Harishēṇa as a kavi of no mean order is not simply the choice of words, or the manner
of combining them into phrases, clauses and sentences but rather the development within
the compass of this small composition, of an individualistic style of his own in accordance with
the adage, “style showeth the man.” At any rate, he cannot be surpassed in the art of delineation so far as the prose part of his composition is concerned.
We shall now turn to other points connected with the Allahābād praśasti of Samudragupta.
“Thus, this little composition of Harishēṇa,” says Bühler, “belongs to that class of mixed
compositions which, in poetics, are called by the name of champū, while the oldest works
preserved for us, such as the Vāsavadttā, Kādambarī, Harshacharita and Daśakumāracharita are
called by the name of ākhyāyikā or kathā ‘a narration, a romance.” In a footnote he adds “See,
for instance, Kādambarī, pp. 5-6, 53-56 (ed. Peterson); Harshacharita, pp. 162-79, 227-28,
267-71 (Kashmir edition) and especially Vāsavadattā, pp. 121-291 (ed. Hall), where, in the
midst of prose, four verses have been interwoven.” If we read between the lines, what Bühler
means is: (1) that Harishēṇa’s praśasti of Samudragupta is Champū in composition, (2) that
the Kādambarī, Harshacharita and Vāsavadattā, though classed under Ākhyāyikā or Kthā, are
also Champū and (3) that, in fact, any work in prose, if interwoven with verses, is a Champū.
It is the last of these propositions that lies at the root of the whole of his erroneous view. If any
composition, partly in prose and partly in verse, is a Champū, then such works as the Pañcha-tantra and the Hitōpadēśa, nay, all dramas have to be placed under this category. But no scholar,
conversant with Sanskrit Poetics, can subscribe to this astounding assertion, because Ākhyāyikā, Kathā and Champū are terms technical to this Science and must be taken in the senses assigned
to them in its treatises. Thus, the Sāhityadarpaṇa2 places Kathā in the category of gadya-kāvya and defines it as follows:
(Text)
..................Kathāyāṁ sarasaṁ vastu gadyair=ēva vinirmitam /
..................kvachid=atra bhavēd=Āryā kvachid=Vaktr-Āpavaktrakē //
..................ādau padyair =namaskāraḥ khalādēr=vṛitta-kīrtanam /
(Commentary)
Yathā Kādambary-ādiḥ
...........................................(Translation)
..............................................(Text)
âIn the Kathā (Tale), the plot (vastu) is set forth in prose. Sometimes the Āryā, and some-
_______________________________________________________
1 This is a mistake for pp. 123-24.
2 Pp. 356-57 (Parichchhēda VI, Kārikā 332-33).
|