The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

P. Acharya

A. M. Annigeri

P. Banerjee

Dr. N. P. Chakravarti

P. D. Chaudhury

M. G. Dikshit

M. G. Dikshit & D. C. Sircar

A. S. Gadre

B. C. Jain

S. L. Katare

B. V. Krishna Rao

A. N. Lahiri

T. V. Mahalingam

R. C. Majumdar

H. K. Narasimhaswami

K. A. Nilakanta Sastri & T. N. Subramaniam

K. A. Nilakanta Sastri

V. Rangacharya

Sadasiva Ratha Sarma

Nirad Bandhu Sanyal

M. Somasekhara Sarma

K. N. Sastri

D. C. Sircar

D. C. Sircar & P. Acharya

D. C. Sircar & P. D. Chaudhury

D. C. Sircar & Sadasiva Ratha Sarma

R. Subrahmanyam

T. N.Subramaniam

Akshaya Keerty Vyas

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

the sign is shown turning to the right. The rounded and cursive form of kh in line 4 is noteworthy. V has retained its triangular form. The sign for upadhmānīya looks like a superscript r (line .5). The final t occurs at the end, of line 7.

As regards orthography, the consonant following r in a conjunct is doubled. Ignorance of the rule of sandhi may be noted in the expression punar=svaº (line 6) which should be punaḥ svaº or punas=svaº. There are other mistakes in the record, linguistic and scribal, which have been duly corrected. The language is Sanskrit and the composition is all prose. The charter is not dated. It may, however, be ascribed approximately to the sixth century on palaeographic considerations.

The purport of the record may be briefly stated thus. As the request of Svāmikarāja, Dharmamahārāja Kāpālivarman, while he was residing at Pāmasākhēṭaka, registered a gift of land in the village of Śivapuraka of the former who in turn donated it to a Brāhmaṇa named Bhavārya of the Kauṇḍinya gōtra, so that merit might accrue to him.

The Bhōja king Kāpālivarman is made known to the students of history for the first time by the present inscription. He bears the epithet Dharmamahārāja like the Kadamba kings. It may not be unreasonable to surmise that Svāmikarāja of the plates is the same as the Chālukya chief Svāmirāja who was victorious in eighteen battles and was killed by the Early Chālukya king Maṅgalēśa as disclosed by the Nerūr plates of the latter.[1]

>

Śivapuraka-grāma may be either Shivapur in the Supa Pēṭhā or another locality of that name in the Halyal Taluk of the Karwar District.[2] Śivapura-vishaya was a division round about Śivapuraka. I have not been able to identify Pāmasākhēṭaka. The expression Pukōlli-khajjāna cannot be explained.

TEXT[3]

First Plate

1 Siddha[m|] [Vijaya-Pā]masā[4]-khēṭakād = Bhōjānā[ṁ*]     Dharmmamahāra(rā)jasya śrī- Kāpāli­-
va[rmmaṇō va][5]chanēna Śivapura-vishayē varttamāna-bhavishya-
3 [d-bhō][5]jak-āyuktaka-sthāyāy-ā[6]dayō vaktavyā yathā Śivapuraka-
4 grāma-[s]ī[mni] upari-sadakē Ādityaśrēṭhi-Pukōlli[7]khajjāna[ṁ]
Svāmikarājēna dharmm-ārthaṁ vijñāpa(pi)tair=asmābhih=paritōshēṇa

Second Plate.

6 Sva(svā)mikarājāka datta[ṁ] Svāmikarājēna punarsva(naḥsva)puṇy     -ōpachaya-nimittaṁ
7 Kauṇḍinya-sagōtrāya Bhavāryyāy=ōdakēna dattā(ttam) [|*] jñātv=aiva na     kēnachit

__________________________________________________________

[1] Ind. Ant., Vol. VII, p.161. [As Svāmirāja probably belonged to the Chālukya house of Bādāmi, the identification seems to be unwarranted.─ Ed.]
[2]
[Śivapuraka may have been situated near about Karwar or in the Goa region. An early copper-plate grant from Goa mentions a mahāvihāra at Śivapura which has been located in the vicinity of Goa. See N. Ind. Ant., Vol. IV, p. 183.─P.B.D.]
[3]
From the original plates and impressions.
[4]
The letters vija are completely damaged and restored conjecturally. The following letters yapā are only partly preserved. [The letter in this name can be read as also.─ Ed.]
[5]
These damaged letters could be restored with the help of other records.
[6]
Read sthāyy-āº as in the other grant edited below.
[7]
The akshara kō has an unnecessary u-mātrā. [The intended reading may by pukkōlli ; of. above, Vol. XVI, p. 267, n. 9.─ Ed.]

Home Page

>
>