The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

(1827) shews it as ‘Neergoondee.’ And the Map of the Dhârwâr Collectorate (1874) shews it as ‘Needgoondee.’ The present record gives its name in the older form of Niḍugundage, and marks it as the chief town of a group of villages known as the Niḍugundage twelve. And the purport of the record has the effect of placing it and its attached villages in the Kundarage seventy, and perhaps in also the Beḷgali three-hundred. The inscription is on a stone tablet, which was found in a field, Survey No. 64, at Niḍagundi, and is now stored in the kachêri at Shiggaon.

The top of the stone, about 7½” high, shews the sculptures of a liṅga on its abhishêka-stand, with the bull Nandin, recumbent, and facing towards it. These sculptures cover above two-thirds of the top part of the stone. The rest of it, on the proper right side, is occupied by six short lines of writing, in characters of the same type and period, which contain a short supplementary record ; they have been numbered 20 to 25, and are given after the text of the body of the record.─ The writing of the body of the record covers an area about 1’ 9½” broad by 2’ 4½” high, and is mostly in a state of very good preservation.─ The characters are Kanarese, boldly formed and well executed. They are fairly uniform in size, ranging mostly between about ⅞” and 1⅛” ; but the yo of Vâraṇâsiyoḷ, in line 17, is only a little more than ½” high : the śrî in line 1 is about 2” high. The record itself presents final forms, of t in śrîmat, line 5, and of m in koṭṭam, line 13, and paḍedoṁm, line 16 ; and we have the final m again in the supplementary record at the top of the stone, in bhaṭṭâram, line 22. The anusvâra is formed between the lines of writing, instead of above the top line, in idaṁ, line 16, and apparently also in kavileyuṁ, line 18. The distinct form of the lingual can be recorgnised clearly in panneraḍumân, line 9, and still more so in perggeḍe, for perggaḍe, line 11 ; it is also marked, though not so plainly, in Niḍugundage, line 9, Gâḍiyammaṁn, line 15, and paḍedoṁm, line 16 : and it is exhibited again in paḍeda[], line 24.

t>

As regards palæography,─ the kh does not occur. The j occurs four times : in the jya of râjyaṁ, line 3, No. 8, and in the ja of vijaya, line 4, No. 8, it is of the old square type, closed ; but in twice in mahârâjâdhirâja, line 2, Nos. 6 and 9, it is the later cursive character. The occurs twice, in lines 16, 17 : in both places, it is of the old square type, closed ; it is presented most clearly in the ṅge of kâdoṅge, line 16, the last akshara but one : it occurs again in the supplementary record, in anugrahaṅ-geydu, line 23-24 ; and there, also, it is of the old square type, closed. The b occurs nine times : in the bdha of ôpalabdha, line 4, No. 6, we have the later cursive form ; but, in all the other instances, we have the old square type, in the closed form, and the intended exact form of it is perhaps best illustrated by the ba of Baṁkêyaṁge, line 10, No. 4 ; it occurs again in the supplementary record, in sabbâ, line 22 ; and there also, it is of the old square type, but, apparently, in the open rather than the closed form : the solitary instance of the use of the later cursive form in ôpalabdha, line 4, No. 6, must, as in the case of the Sîrûr record, be explained as a slip on the part of the writer. The l occurs more freely still : it is, throughout, of the later cursive type, as also in the supplementary record, in cholege or volege, line 23 : the la of lakshmî, line 4, exhibits very markedly the preservation, in miniature, of the principal part of the old square character, to which attention has already been drawn on page 199 ; but the la of dêgulamaṁ, line 14, No. 8, probably illustrates best the exact form that was aimed at in this record.─ The language is Kanarese, of the archaic type, in prose. In line 23, we have a word chole or vole, the meaning of which is not apparent.─ The orthography does not present anything calling for comment, except (1) the insertion of an unnecessary anusvâra in Râpannuṁm, line 10-11, Gâḍiyammaṁn, line 15, and paḍedoṁm, for paḍedon or paḍedoṁ, line 16 ; and (2) perhaps the use of v for b, in vaṭṭâra, line 14 for baṭṭâra as a possible tadbhava-corruption of bhaṭṭâra ; here, however, the v is possibly simply a writer’s mistake for bh.

This inscription is another record of the reign of the Râshṭrakûṭa king Amôghavarsha I.It mentions an official of his, named Baṅkêya or Baṅkêyarasa, who was governing the Banavâsitwelve-thousands province, and the districts known as the Beḷgali three-hundred, the

Home Page