|
South Indian Inscriptions |
EPIGRAPHIA INDICA is itself the official title, or that, like the official title, it means ‘ a headman of a râshṭra.’[1] It was plainly intended to mean ‘ highest, most excellent, chiefs, or leaders, of the Raṭṭas.â It may be added that both original family-name Raṭṭa, and its ornate form Râshṭrakûṭa, came to be afterwards used as personal names. Thus, the Khârêpâṭaṇ plates of A.D. 1008 mention a Śilâhâra prince named Raṭṭa and Raṭṭarâja ;[2] and Hêmachandra mentions in his Pariśishṭaparvan a man named Râshṭrakûṭa.[3] It may also be remarked that Kalhaṇa has asserted the existence of a queen of the Dekkan, of Karṇâṭa extraction, named Raṭṭâ, alleged to have been a contemporary of Lalitâditya of the Kârkôṭa dynasty of Kashmîr ; but there can be no doubt that Dr. Stein has rightly explained the passage, not as establishing the real existence of any such queen, but as presenting a personification of the dynasty of the Râshṭrakûṭas of Mâlkhêḍ.[4] * * * * * *
The original home of the Râshṭrakûṭas of Mâlkhêḍ. In line 13 of the Sirûr inscription of A.D. 866, and in line 16 of the Nîlgund inscription of the same date, Amôghavarsha I. is described as Lattalûra-pura-paramêśvara, “ supreme lord of the town of Lattalûra.” The same town is mentioned, sometimes as Lattalûr and sometimes as Lattanûr, in also the records of the Raṭṭa princes of Saundatti ; for instance, the Maṇṭûr inscription of A.D. 1040 describes Eraga-Ereyammarasa as Lattalûr-puravar-êśvara, “ lord of Lattalûr, a best of towns, an excellent town, a chief town,” and the Bhôj plates of A.D. 1208 describe Kârtavîrya IV., and the Saundatti inscription of A.D. 1228 describes Lakshmidêva II., as Lattanûr-puravar-âdhîśvara, “ supreme lord of Lattanûr, a best of towns.”[5] And in these epithets we have, in various forms, a hereditary title commemorative of the place which the Râshṭrakûṭa kings of Mâlkhêḍ,─ and, after them, the Raṭṭa princes of Saundatti, who, according to some of their later records, belonged to the same lineage with those kings,─ claimed as their original home. The name of the town is further presented to us in a transitional form in the Sîtâbaldî inscription of A.D. 1087, which applies the epithet Latalaura-vinirgata, “ come forth or emigrated from Latalaura,” to a feudatory of the Western Châlukya king Vikramâditya VI., named to the Mahâsâmanta Dhâḍîbhaḍaka or Dhâḍîbhaṇḍaka, also called the Râṇaka Dhâḍiadêva, whom it further describes as mahâ-Râshṭrakûṭ-ânvaya-prasûta, “ born in the great lineage of the Râshṭrakûṭas, or in the lineage of the great Râshṭrakûṭas ;” and the record applies ___________________________ |
|