The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA



Third Plate

ABRIDGED TRANSLATION.

The first three verses are in praise of Vighnêśvara, the boar-incarnation of Vishṇu, and the goddess of the Earth.

(Verse 4 f.) From that glorious flower of the waters (the Moon), which perfumes (illumines) the whole space, (and) which Śiva always wears on (his) head with great solicitude, was produced Budha, (and) from him the renowned Purûravas. Several kings were afterwards born (in that family) in course of time.

(V. 6.) In the milk-ocean of this family was born the virtuous king Guṇḍa (I.), like a second Pârijâta (tree), though (he became) an Apârijâta[11] (by conquering his enemies).

(V. 7 f.) To him were born the virtuous Guṇḍa (II.)-Bomma, the glorious Mâdirâja of great fame, Gautaya (I.) whose high fame was sung
(by all), the heroic and glorious Vîrahôbala, prince Sâvitri-Maṅgi, and king Sâḷuva-Maṅgi─ (like) a second set of six emperors.

(V. 9.) Most famous of these was king Sâḷuva-Maṅgi, a Mahêndra on earth, who vanquished a hero foremost in battle and seized the dagger
(kaṭhârikâ) from his hand.[12]
_______________________________

[1] Read º.
[2] Read º.
[3] Read º.
[4] Read ºº.
[5] Read º.
[6] Read .
[7 ] Read .
[8 ] Read º.
[9] Read .
[10] In large Telugu characters.
[11] This compound has to be dissolved into apa + ari + jâta.
[12] This incident probably accounts for the title Kaṭhârî assumed by Maṅgi and his descendants.

Home Page

>
>