|
South
Indian Inscriptions |
|
|
TEXT OF INSCRIPTIONS
3 ಸೆಟ್ಟಿತಿಯಮಗ [ಮ]ಣಿಸೆಟ್ಟಿ . . . . . . . . . . |
4 ದರ ಮೂಡಲು [ಮಣವೂರ]ದೇವರ ಗಡಿಯಿಂದಂ ಪಡುವಲು . . |
5 ದಂ ಬಡಗಲು ಪಡುವಲು ಆ . ಯ ಕೇಶವನ ಗಡಿಯಿಂದಂ ಮೂಡಲು . . . |
6 ದಂ ತೆಂಕಲು ಯಿಂತೀ ಚತುಸ್ಸೀಮೆಯ ವೊಳಗುಳ ಬಿತ್ತುವ ಬೀಜವರಿ ಹಾ |
7 . . ಭೂಮಿ ಮೂಡಲು ನಾ . .ಯಮನ್ಯನ ಗಡಿಯಿಂದಂ ಪಡುವಲು . . |
8 ಬಡಗಲು ಪಡುವಲು . . . . ರನ ಗಡಿಯಿಂದಂ ಮೂಡಲು ಬಡಗಲು |
9 ಗಡಿಯಿಂದಂ ತೆಂಕಲು . . . . . . . . . . .ಬೀಜವರಿ . . |
10 damaged |
11 . . . . . . . . .ಬಡಗಲು ಪಡುವಲು . . . . . . . . . . |
12 . . . . . . . . .ದಂ ತೆಂಕಲು ಯಿಂತೀ ಚತುಸ್ಸೀಮೆಯ . . . |
13 . . . . . . . . .ಗದೆ ಹಾನೆ . . . . ಮೂ 3 ಹಾ 20 . . . |
14 . . . . . . . . .ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಭೋಜನ ಅ ಚಂದ್ರಾರ್ಕ್ಕ ಸ್ಥಾಯಿಯಾಗಿ ನಡ[ದು]- |
15 ಬಹ . . . . . . . . . . |
|
Second piece
This is badly worn out, the only expression that
can be made out in line 4 being
No. 338
(A. R. No. 602 of 1929-30)
VĀRAṀBAḶḶI, UDIPI TALUK, SOUTH KANARA DISTRICT
Slab set up in a field called ‘Tenkabirti’
Circa 14th century
This badly damaged record refers to a gift of land by Maleya-
daṇṇāyaka after purchase from the Mahājanas, and mentions Brahmāra
and two persons Aṇṇa-Vōraṁbaḷi and Vishṇu-Vōraṁbaḷi. The extant
portion of the record refers to a solar eclipse.
TEXT
1-3 damaged |
4 ಗ . . . . . . ಸೂರ್ಯಗ್ರಹಣದಲು . . . . . |
5-10 damaged |
11 ಗಡಿಯಿಂದಂ ಪಡುವಲು ತೆಂಕಲು . . . . . . |
|
|
\D7
|