ADDITONS AND CORRECTIONS 1962
Page |
27, line 10,’only once’, add f. n.─twice in the case of Chikulana(A 39, A 40) and Nagara (A 43, A 44). line 14─’dānaṁ’ instead of’ dānam’ |
,, |
31, f. n. 4, add─Or Varu may refer to the name of the gods. |
,, |
32, line 2─(Śrimati) instead of (Srimati). f. n. 5, add─ For Tisā see classification I, 2, A, b (names derived from stars). |
,, |
35, f. n. 2, add─ For Nagarakhita, p. 5 in mistake included under female names. sec classification I, 4, a, II (names derived from spirits and animal deities). |
,, |
37. line 8 from below, p. 47, line 1 from below─’recurs’ instead of ‘reoccurs’ |
,, |
48, f. n. 3, add─Isirakhita occurs perhaps also in A87a. |
,, |
57, f. n. 6, add─Or Koḍā may stand for *Koḍḍā <Koḍyā (cf. p. 169, lines 6-7). |
,, |
59, line 17─(875)<sup>[6]</sup> instead of (875)<sup>[5]</sup> |
,, |
70, line 9 from below─’was translated’ instead of’ is translated’
f. n. 5─ ‘by the side of’ instead of ‘at the side of’. |
,, |
71, f. n. 6, read─’ enumeration’ instead of ‘juxtaposition’. |
,, |
72, line 1─JĀTAKAS instead of JATAKAS |
,, |
73, f. n. 1, line 5─’whose sovereign is Kuvera’ instead of’ whose sovereign Kuvera is’ |
,, |
75, line 14─ “Ajakalāpaka is ‘some one” instead of “Ajakalāpaka ‘some one” line 1 from below─’figures’ instead of ‘figure’ |
,, |
79, f. n., line 2─’unbelievable’ instead of’ Ṭunbelievable’ |
,, |
80, line 2 from below─’Kokā’ instead of’ Koka’ |
,, |
87, line 7 from below─ ‘Boshisattva’ instead of ‘Boddhisattva’ |
,, |
89, line 10─ ‘Holy One’ instead of ‘Holy one’ |
,, |
93, line 13─ ‘beating’ instead of ‘bearing’
line 8 from below─‘The hall of gods’ instead of ‘ The hall of the gods’
|
,, |
94, line 22─ ‘the hall of gods’ instead of ‘the hall of the gods’ |
,, |
98, line 10 from below─ ‘p. 53 ff.’ instead of ‘59ff.’ |
,, |
101, line 1─ ‘on the seven-stringed vuṇā’ instead of ‘on the the seven-stringed viṇā’ |
,, |
108, line 3 from below─ ‘Holy One’ instead of ‘Holy one’ |
,, |
109, line 25─ ‘away on both sides’ instead of ‘ away both sides’ |
,, |
112, line 7 from below─ ‘erakā was substituted’ instead of ‘so eraka was substituted’ |
,, |
113, line 2─ ‘he was reborn’ instead of ‘he is reborn’
line 8 from below─ ‘under No. B 23’ instead of ‘No. B 23â |
,, |
115, line 9 from below─ ‘restrained’ instead of ‘restricted’ |
,, |
117, f. n. 2, line 17─ ‘a place for walking’ instead of’ a place of walking’ |
,, |
119, line 2─’female-attendant’ instead of ‘female-mahout’ |
,, |
122, line 12─’at present kept in ‘instead of’ at present in’
line 15─ ‘Jātaka’ instead of ‘jātaka’
line 1 from below─ ‘infested’ instead of ‘infected’
|
,, |
124, line 26─ ‘mocking by’ instead of ‘mocking of ’ |
,, |
127, line 26─ ‘can only be’ instead of ‘ can be only’ |
,, |
135 line 1 from below ─ ‘there’ instead of ‘three’ |
,, |
140, line 5─ ayam instead of ayaṁ |
,, |
141, line 9─veḷugumbasmiṁ; line 6 from below─ ‘slaughter’ instead of ‘salughter’
line 1 from below─ ‘interference’ instead of ‘ intreference’
f. n. 2 ─avekkhipanti instead of avekkhipani |
,, |
145, line 22─ ‘an example of ’ instead of ‘ an example for’ line 3from below─ ‘whether it is’ instead of ‘may it be’ |
,, |
146, line 4─ ‘Northern gate’ instead of ‘northern gate’ |
,, |
148, f. n. 1. line 2 ─ ‘ Kakusandha ; see’ instead of ‘Kakusandha (see’ |
,, |
150, line 16─ ‘on the Himavat’ instead of ‘in the Himavat’ |
,, |
153, line 5─jātyandhaḥ instead of jātyandhah. |
,, |
159, line 2 from below─ ‘refused’ instead of ‘ rejected’ |
,, |
168, line 1 from below─ ‘is ārāmika’ instead of ‘isārāmika’ |
,, |
173, line 10─ ‘As known’ instead of ‘ As we know’ |
,, |
175, line 22, line 24─ ‘Evil One’ and ‘Holy One’ instead of ‘Evil one’ and ‘Holy one’ |
,, |
180, line 26 ‘a role also’ instead of ‘also a role’ |
,, |
183, 184, read─Hem. Abh. before Hem. An. |
,, |
184, read─JPASB, before JPTS. |
,, |
186, line 9─ ‘thabho’ instead of ‘thabo’ |
,, |
188, line 8─ ‘A 46’ instead of ’46 A’ |
,, |
191, line 12─ ‘Anādhapeṁḍika-‘ instead of ‘ Anādhapeḍḍika-’
line 5 from below─ ‘vaya-‘ instead of ‘vada-‘ |
,, |
192, line 11─Isirakhita-instead of Isirakhitā- |
,, |
193, line 8 from below─ ‘(Chittuppādasilā-’ instead of ‘ (Chittoppādasilā-’ |
,, |
197, line 11─ ‘peṭakin-‘ instead of ‘paiṭakin-’ |
|