UNAMANJERI PLATES OF ACHYUTARAYA.
......To proceed with our analysis of the inscription, the village of Uhinai (or rather the income
from it), according to verse 54, (ll. 115-117), was divided into 60 vṛittis, or shares.1 Of these,
one vṛitti and a quarter were set aside for the benefit of the god Raghunâtha (Vishṇu) ; and the
same amount was reserved for the worship of the god Chaṇḍîśvara (Śiva ; vv. 55 and 56).2
The bulk was distributed, in amounts ranging from a quarter of a vṛitti to five vṛittis, among
forty-eight Brâhmaṇas who are named in the verses 57-104 (ll. 120-179). Each of these verses3
gives, in addition to the exact amount allotted to each person, also the name of the father of the
recipient, and specifies the gôtra or anvaya of the latter, and the Vêdic texts studied by him.
The names of the donees and their fathers’ names which occur in vv. 57-104, arranged in
alphabetical order, are the following :—
......Achchân, v. 75 ; Aṇṇa, v. 96, or Aṇṇan, v. 83 ; Anantabhaṭṭa, v. 76 ; Anantaya, vv. 86, 97 ;
Appan, v. 82 ; Appaya, vv. 85, 98 ; Ammaya, v. 103 ; Allâlabhaṭṭa, v. 79 ; Âchchân, v. 87 ;
Ânaikkuṭa, v. 79 ; Kâchanâdhavarin, v. 57 ; Kâchamabhaṭṭa, v. 61 ; Kâmâbhaṭṭa, vv. 90, 95 ;
Kâlahastin, v. 99 ; Kâḷahastibhaṭṭa, vv.70, 101 ; Kuppaya, v. 89 ; Koṇḍapa, v. 94 ; Koṇḍaya,
vv. 91, 101 ; Gaṅgâdharabhaṭṭa, v. 60 ; Gautam[a]bhaṭṭa, v. 64 ; Chauṭikaṇṭi-Râmârya, v. 69 ;
Chauṇḍibhaṭṭa, vv. 70, 71 ; Timmaya, vv. 88, 91, 103 ; Timmâjyôtishika, vv. 58, 102 ;
Timmâbhaṭṭa, vv. 62, 72 ; Timmâvadhânin, vv. 59, 61 ; Tiruvêṅkam-Uḍa[i]yâr,vv. 84, 98 ;
Durgâbhaṭṭa, v. 57 ; Dêvarêbhaṭṭa, v. 65 ; Dharmaya, v. 82 ; Naḍabhârata-Nâgârya, v. 92 ;
Nayinâr, vv. 78, 84, 89, 97 ; Nâgappa, v. 95 ; Nâgâbhaṭṭa, vv. 67, 68 ; Nârâyaṇa, vv. 80, 93 ;
Nârâyaṇârya, v. 86 ; Padmaya, v. 100 ; Per[i]ya-Perumâḷ, v. 75 ; Paunaya, v. 90 ;
Basavâbhaṭṭa, v. 63 ; Bhûtanâtha-śrî-Chiṭṭibhaṭṭa, v. 74 ; Bhairavabhaṭṭa, v. 59 ; Maṇḍala,
v. 88 ; Maṇḍala-śrî-Purusha, vv. 80, 93 ; Mallâvadhânin, v. 73 ; Mallubhaṭṭa, vv. 65, 99 ;
Râghavabhaṭṭa, v. 66 ; Râma, vv. 77, 81 Râmaya, v. 94 ; Râmâbhaṭṭa,v. 74 ; Lakshmaṇabhaṭṭa,
v. 64 ; Laddagiri-Timma, v. 72 ; Liṅgaya, v. 92 ; Liṅgâbhaṭṭa, vv. 67, 71, 100 ; Varadaya, v. 87 ;
Varadâbhaṭṭa, v. 69 ; Viṭṭhalabhaṭṭa, v. 66 ; Virûpâkshabhaṭṭa, v. 63 ; Vîrarâghava, v. 62 ;
Vêṅkaḍatt-Appa, v. 81 ; Vêṅkaḍatt-Uruvâr-ârya, v. 77 ;4 Sinniyappa, v. 83 ; Śellappa, v. 6 ;
Śrîdharabhaṭṭa, v. 73 ; Sabhâpati-kavîndra, v. 104 ; Sômavâara-śrî-Gurvaya, v. 60 ; Sômâśi,
v. 85 ; and Svayaṁbhûnâtha, v. 104.
......The gôtras or, as they are here commonly called, anvayas of the donees were those of
Kâśyapa, vv. 57, 60, 75 ; Kauśika, vv. 82, 83, 85, 88 ; Gautama, v. 74 ; Bhâradvâja, vv. 59, 61,
62, 65, 69, 76, 79-81, 84, 86, 87, 89-94, 96, 98, 99 ; Maudagalya, v. 63 ; Maunabhârgava, vv. 58,
102 ; Vatsa, vv. 66, 97 ; Vasishṭha, v. 72 ; Viśvâmitra, vv. 64, 67, 68, 70, 71, 95 ; Saṁkṛiti,
v. 77 ; Sâvarṇa, v. 104 ; and Harita, vv.73, 100, 101, 103.
......Twenty-one donees were students of the Ṛigvênda (bahvṛicha), eighteen students of the
Yajurvêda (yâjusha), and one (in v. 104) was a student of the Sâmavêda (sâmaga). Six
Followed5 the sûtra of Drâhyâyaṇa, and one (in v. 103) that of Âpastamba.
......After having enumerated the donees, our inscription, in verses 105-108 (ll. 180-185),
further states that the Brâhmaṇas, to whom the sixty vṛittis had thus been assigned in the
village, made up thirty additional vṛittis6 and gave these, as a preferential share, to the
__________________________________________________________________________________________
......1 The sum of the vṛittis, specified in vv. 55-104, actually is 60¾.
......2 Raghunâtha and Chaṇḍîśvara were evidently the names of the temples of Perumâḷ (Vishṇu) and Îśvara
(Śiva) at Uhinai (Ûnamâñjêri).
......3 Verse 78 (in ll. 149-150) is mutilated.
......4 These two names are derived from Vêṅgaḍam, the Tamiḷ name of the holy mountain near Tirupati in the North Arcot district.
......5 The original text somewhat oddly says were ‘born of the sûtra of Drâhyâyaṇa (or Âpastamba) ;
see vv. 85-87, 89, 96, and 103.
......6 It is not quite clear to me whether these thirty vṛittis were taken from the portions which, according to what
preceeds, had been assigned to the Brâhmaṇas, or whether the village of Uhinai had originally been divided into
ninety vṛittis, of which the aforesaid donees at once set thirty aside for the minister. The former arrangement
appears to me to be the one which is indicated by the wording of the text.
|