The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

7 Surāṇḍi-nāmnaḥ putrasya Kāsya(śya)pa-sagōtrasya Sēnā-
8 pati-[1]Ira-nāmnaḥ Uchisama-grāmē[2] dakshiṇa-bhāgē Vā-
9 ṅkilāṇḍā-bhūmi-pād-ādhika-vāṭivā(kā)-dvaya[3] śrī-Kīrttivā[4]-
10 sadē[va]sy=āgrētē[5] akhaṇḍa-dīp-[ai]kaṁ(kam) ahaṁ dadāmi
11 ||o|| Va(Ba)labhadrapurīyē(ya)-bhūmi-māṇa-shaṭ pu[tkā(ṇy-ā)]rthē [||*]

Inscription No. 2

1 .................... [6][ga]vat-Purushōttama-putra-
2 .................... [7][rya]nt-ādhipati-sakala-vi-
3 ..................... [8]utta-śrī-Bhīmadēv-āvdē(bdē)
4 .................. [9][rē Chai]tra-śukla-Pau-[10]
5 ................ [11]Chitrā-nakshatrē sa-
6 ........................ [12]sya Kōṇṭharāṅga-visha-
7 ............................ [13][grā]mē bhūmi-vāṭikā-tra-
8 ............................. [14]vāsadēvāya naivēyaṁ[15] pu-
9 ........ [16][vā]ṭik-aikaṁ pānīyapatrīṁ(trīm) ahaṁ da
10 . . [17][pā]nīyam=[pā]ṭhi-Mā(Ma)hādēva-paṇḍita-Puru-
11 shōttama-Gōvinda-karaṇa-Śiunāta-karaṇē-[18]
12 shv=adhikārē dātavyō[19] mayā kim=va(m=ba)hun=ē=
13 [ti ||o||]

t>

_________________________________________________

[1] The rule of Sandhi has been ignored here. The intended reading of the name may have been Īśvara.
[2] The reading of the name may also be Ḍachisama.
[3] Better read dvayēna.
[4] Better read Kṛittiº.
[5] Read ­ºāgrataḥ.
[6] The lacuna can be filled up with the letters Siddham svasti iti Bhaº as found in Inscription No. 1.
[7] The lacuna has to be filled up with the letters chatuḥ-sāgara-pāº as found in the other epigraph.
[8] As indicated above, the tended reading of the lost part may be ºdvayj-jan-ālaṅkṛita-Rāº.
[9] The last expression in the lacuna must have been saṁvatsarē; but the letters indicating the year cannot determined.
[10] There is a daṇḍa here apparently to cover some empty space at the end of the line.
[11] The lacuna apparently contained the letters ºrṇṇamāsyāṁ .... vārē ; but the name of the week-day cannot be determined.
[12] The name of the donee in the sixth case-ending must have found a place here.
[13] The first letter of this line seems to have been º ; but the name of the village cannot be determined.
[14] The lacuna may be filled up with the letters ºyaṁ śrī-Kīrtti(Kṛitti)”.
[15] For naivēdyaṁ, naivēdy-ārthaṁ was apparently intended.
[16] We have to fill up the lacuna probably with ºnar=api. For pānīyapatrīṁ apparently pānīyapātr-ārtham was intended.
[17] The lacuna has to be filled up with the letters ºdāmi (cf. Inscription No. 1, line 10).
[18] Read Śivanātha-karaṇānam=adhiº.
[19] Read dātavyam.

Home Page