The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

The characters of the inscription belong to the Gauḍīya alphabet and closely resemble the script used in East Indian records of about the twelfth century A.D. such as those of the Sēnas of Bengal and the later Pālas of Bengal and Bihār. The only point of palaeographical interest in the epigraph is that the letter l has two different forms exactly as in records like the Naulāgarh inscription[1] of Vigraphapāla. The language is corrupt Sanskrit as in numerous other records, especially private ones, discovered in different parts of Bihār.[2] The orthography of the inscription under study also resembles that of many other contemporary records from Bihār in exhibiting considerable influence of the East Indian pronunciation.[3]

The record, like the grants of the Pālas and Sēnas, is not dated according to any era. In the corrupt language of the inscription, its date is quoted as pramēsara-ity-ādi-śrī-Valalaśēṇa-samata 9. In this passage pramēsara-ity-ādi stands for Sanskrit paramēśvar-ēty-ādi.[[4] We know that the imperial title Paramēśvara-Paramabhaṭṭāraka-Mahārājādhirāja or Paramabhaṭṭāraka-Mahārājādhirāja-Paramēśvara[5] was often condensed in the medieval records, especially of Eastern India, to Paramēśvar-ētyādi-rāj-āvalī-pūrvavat[6] or Paramabhaṭṭārak-ēty-ādi-rāj-āvalī-pūrvavat[7]. Sometimes the word pūrvaka was used in the place of pūrvavat while at times the expression was further contracted by omitting a word or two from the end. There is no doubt that Paramēśvar-ēty-ādi is a more abbreviated form of the imperial title group, exactly as samast-ēty-ādi[8] which similarly refers to the epithet samasta-supraśasty-upēta often noticed at the beginning of the string of imperial titles, as for instance, in the inscription[9] of the later Sēnas. The word samata in the passage of our inscription quoted above apparently stands for Saṁvat (i.e., Saṁvatsarē).[10] Thus the date quoted is the ninth regnal year of an imperial ruler named Valalaśēṇa. There can hardly be any doubt that Valalaśēṇa is a wrong spelling for Ballālasēna. No monarch with the peculiar name Valalaśēṇa is known to have ruled over any part of Eastern India in any period of history while the Sēna king Bellālasēna ruled over Bengal, and also over parts of Bihār according to traditions, in circa 1158-79 A.D.,[11]M falling in a period to which, as noted above, the inscription under review has to be referred on paleographical grounds. It may be pointed out that ś for s is a peculiarity of Bengali pronunciation while the typically South Indian name Ballāla is due to the Sēnas having migrated to Bengal from Karṇāṭa, i.e., the Kannaḍa-speaking area of the Deccan. The inscription, dated in the ninth regnal year of Valalaśēṇa(Ballālasēna) has therefore to be assigned to a date about 1166 A.D.

t>

_______________________________________________

[1] JBRS, Vol. XXXVII, Parts 3-4, p. 4, Plate I, No. 1. Note the different forms of l used in the words pāla and Krimilīya in line 1 of the epigraphic text. Cf. JRASBL, Vol. IV, p. 395.
[2] See above Vol. XXVIII, pp. 144-45 ; JBRS, op. cit., p. 10, etc.
[3] Cf. JBRS, op. cit., pp. 9-10.
[4] As to the change of para to pra, cf. pti for pati in an inscription from Bihar (above, Vol. XXVII, p. 144). Another inscription, examined by me at Jhāmṭā near Bihārsharif, gives the name Dāmōdara as Dāmōdra. But such contractions are quite common in the epigraphic and literary records of Orissa. Cf. Oriya pramēśvara in the Madala Pāñjī, ed. A.B. Mahanti, p. 31, lines 11, 15, etc.
[5] In the charters of the East Indian monarchs of the Pāla, Sēna and other dynasties, Paramēśvara usually comes first ; but in the grants of such imperial families as the Gāhaḍavālas we have Paramabhaṭṭāraka at the beginning.
[6] Cf. R. D. Banerji, The Pālas of Bengal (Mem. A.S.B., Vol. V, No. 3), p. 111, etc. For similar contractions used in the grants of the Gāhaḍavālas of the U. P., see H. C. Ray, Dynastic History of Northern India, Vol. I, pp. 541, 545.
[7] R. D. Banerji, op. cit., p. 110 ; JASB, N.S., Vol. XX, p. 372 ; JASL, Vol. XVIII, p. 71, etc.
[8] JASB, N. S., Vol. XX, p. 374.
[9] N. G. Majumdar, Inscriptions of Bengal, Vol. III, pp. 124, 136, 145.
[10] See IHQ, Vol. XXX, pp. 382 ff.
[11] History of Bengal, Dacca University, Vol. I, pp. 216-18.

Home Page