The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Authors

Contents

D. R. Bhat

P. B. Desai

Krishna Deva

G. S. Gai

B R. Gopal & Shrinivas Ritti

V. B. Kolte

D. G. Koparkar

K. G. Krishnan

H. K. Narasimhaswami & K. G. Krishana

K. A. Nilakanta Sastri & T. N. Subramaniam

Sadhu Ram

S. Sankaranarayanan

P. Seshadri Sastri

M. Somasekhara Sarma

D. C. Sircar

D. C. Sircar & K. G. Krishnan

D. C. Sircar & P. Seshadri Sastri

K. D. Swaminathan

N. Venkataramanayya & M. Somasekhara Sarma

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

earliest for Bhūti Vikramakēsari. Another epigraph, dated in the 3rd year of Parakēsarivarman identified with Parāntaka I and referring to Pūdi Āditta Piḍāri, the queen of Arikulakēsari and the daughter of Tennavan Iḷaṅgōvēḷār, seems to provide the latest reference to this chief. The range of the period covered by these inscriptions, which is less than fifty years, does not allow us to suggest the existence of different chiefs bearing the same title Tennavan Iḷaṅgōvēḷār. Moreover every member of this family adopted a different title in order to distinguish himself from the others[1] and Maravan Pūdi was the only chief with the title Tennavan Iḷaṅgōveḷār, In view of the identification of his Pallava overlord mentioned in the present record with Nandivarman III, Bhūti Vikramakēsari’s claim to have defeated a Pallava king’s army (cf. Pallavasya dhvajinyāḥ)[2] on the banks of the Kāvērī deserves to be studied in the context of Parāntaka’s claim to have conquered the Pallavas.[3]

The association of Tirukkōvilūr, the findspot of the present record, with one of the forebears of the Vēḷirs of Koḍumbāḷūr is clearly referred to in some of the verses in the Saṅgam literatue.[4] Malaiyamān Tirumuḍikkāri, a chief of this region, was famous for his philanthrophy. Very interesting is the statement[5] that the three kings (i.e. the Chēra, Chōḷa and Pāṇḍya) vied with each other in enlisting the support of this chief. We have already seen how the Koḍumbāḷūr family was wooed and ultimately admitted into the circle (varga) of the Chōḷas. The common patronage bestowed upon Vikkiyaṇṇan, probably a Vēḷir chieftain, by both the Chēra Sthāṇu Ravi and the Chōḷa Āditya I furnishes a clear contemporary evidence[6] of thee unique position enjoyed by the Vēḷirs in the Tamil country.

t>

TEXT[7]


1 Svasti Śrī [||*] K[ō]-Vijaiya-Na[n]divik-
2 kiramaparumarku yāṇḍu padi[nā]rāvadu
3 Malāṭṭu=Kkurukkai=kkūrrattu=Tti-
4 rukkōvalūr-Tti . . . .[8]nat-
5 tu Mādē[va]rk . . . . ḷa . . [9]
6 iravum pagalu . . . .[10]
7 darku Tennavan-Iḷa[] . . . [11]

___________________________________________________

[1] QJMS, Vol. XLVIII, p. 94 and table.
[2] JOR, Vol. VII, p. 9, text line 11.
[3] Ibid., Vol. XIX, pp. 148 ff.
[4] Ahanānūru, No. 35, Puranānūru, Nos. 121-126.
[5] Ibid., No. 122, lines 4-5. See also No. 125, lines 10-17.
[6] SII, Vol. III, No. 89.
[7] From impressions.
[8]This gap may be restored as ºruvīraṭṭāº.
[9] This passage may be restored as ºk=oru nandā niḷakku.
[10] The missing syllables are ºm chandrādittavarai erippaº.
[11]The missing syllables are ºgō-vēḷār=āyina.

Home Page