The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Rev. F. Kittel

H. Krishna Sastri

H. Luders

Vienna

V. Venkayya

Index

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

A.D 804[1] (except in modaloḷ, ,line 9, and lîkhîtaḥ, line 19), and perhaps in vallabha, line 1 (but not in ballaha, line 2, and lôka, lina 3) of the Paṭṭadakal inscription of his father Dhruva ;[2] but the Taḷakâḍ inscription of Śrîpurusha-Muttarasa[3] shews only the old square type of the l. The j, which occurs twice, in line 2, is of the old square type, which remained in use during the whole of the ninth century A.D., but, towards the end of it, in conjunction with also the later cursive type. In the ja of râja,–– the fourth syllable in line 2,–– we have an ordinary old square j, but of the open form ; that is to say, with spaces at the place at which the top part of the letter and the lower part usually join to form an upright, and at which the centre stroke to the right starts from that upright. In the at the beginning of line 2, we have a peculiar form of the old square type of the j, which I would propose to call the “ back-to-back ” j, because one more stroke in the centre of the left-hand (proper right) part of the character would have given us a double j back-to-back : here, the exact form of it is closed ; in B., the Bêgûr inscription, we shall meet with it in its open form. In other genuine records, we have this back-to-back j, in the closed form, in the word śrîrâjya and yuvarâja, line 3, and several other words, in the Kyâtanahaḷḷi inscription of Bûtuga I. of the period A.D. 870-71 to about 908,[4] and in the word Bijêśvarada in a short inscription at Paṭṭadakal, in the Beḷgaum district,[5] which may be referred to the same period or may be placed somewhat later.
>
And we may note that in spurious records we find it all through the Merkara grant, of the Western Gaṅga series,[6] the lithographs of which shew it in both the open and the closed forms, and which includes also the corresponding form of the guttural which we shall meet with in B., the Bêgûr inscription ; and we find it, again, in the same class of records, in the Chicacole grant of Dêvêndravarman, of the Eastern Gaṅga series,[7] in the closed form in vijayavata, line 1, Vâjasanêya, line 13, Nâgarâja, line 23, and other words, and in the open form in nija, line 7. The forms of the j in this Doḍḍahuṇḍi record do not guide us much. But the kh and the l indicate that we may place it in the period A.D 800 to 860, even if they do not actually compel us to do so. There are, indeed, in the forms of j and which occur in B., the Bêgûr inscription, plain indications that the development of the alphabet of Western India was slower in Mysore than in the more northern parts. But it does not seem likely that the old square type of kh can have lingered on long enough, even there, to justify us in referring this record to A.D. 938 or thereabouts, as we should have to do if, instead of accepting my proposed identification of the princes who are mentioned in it, we identify the Nîtimârga, whose death is recorded, with the next admissible prince who had that appellation.─ The language is Kanarese, of the archaic type, in prose. The record includes two words, mane-magattin in line 4 and kil-guṇṭhe in line 5, for which only conjectural meanings can be proposed.[8] And, as indicated to me by the Revd. Mr. Kittel,[9] in śrîmar, for śrîmat, line 3, the composer seems to have formed a plural which is not justifiable.─ As regards orthography, the only actual peculiarity is the use of s for ś in êsvara, line 2. But we may note also that we have the short i for the long î twice, in lines 1 and 5, and the long î for the short i once, in line 1 ; this latter feature, however, may be treated as a mistake in writing, quite as much as a mistake or peculiarity in spelling.[10]

_______________________________
[1] Ind. Ant. Vol. XI. p.125, and Plate.
[2] Ibid. p.124,and Plate. A more faithful reproduction of this record will be issued before long.
[3] Ep. Carn. Vol. III., TN.1, and Plate.
[4] Ep. Carn. Vol. III., Sr. 147, and Plate.
[5] Ind. Ant. Vol. X. p. 170, and Plate at p. 167.
[6] Ind. Ant. Vol. I. p. 363, and Plate, and Coorg Inscrs. p. 1, and Plate.
[7] Ind. Ant. Vol. XIII. p. 273, and Plate. On its occurrence in this record, see some remarks by Prof Kielhorn, about, Vol. V. p.122, note 4.
[8] See page 44 below, notes 4 and 6.
[9] I consulted Mr. Kittel about the meaning of mane-magattin and kil-guṇṭhe in this record, and about some expressions in the Bêgûr and Âtakûr inscriptions, sending him, of course, my full reading of the texts, and translations. And I am mush indebted to him for various suggestions, which I mention on the footnotes.
[10] It is rather a curious thing that, whereas in the oldest records the difference between i and î as attached to consonants, is nearly always marked, less and less attention was paid to this detail, in the

Home Page

>
>