The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Rev. F. Kittel

H. Krishna Sastri

H. Luders

Vienna

V. Venkayya

Index

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

Kadamba-kâḷarâtriḥs=[1]tanayas=tasya bahûma(va) Kîrttivarmmâ [|*] para-dâra-
nivṛitta-chittavṛittêr=api[2] dhîr=yasya ripu-śri- 5 y=ânukṛishṭâ || [9*] [3]Raṇa-parâkkrama-labdha-jayaśriyâ sapadi yêna virugna(gṇa)m=aśêshataḥ [|*] nṛipati-gandhagajêna mah-aujasâ pṛithu-Kadamba- kadamba-kadambakam[4] [|| 10*] [5]Tasmin=Surêśvara-vibhûti gat-âbhilâshê râj= âbhavat=tad-anujah=kila Maṅgal[ê]śaḥ[6] [|*] yah=pûrvva-paśchima-samudra-taṭ ôshit-âśva-sênâ-rajah-paṭa-vinirmmita-digvitânaḥ [|| 11*] [7]Sphuran-mayûkhair= asi-dîpikâ-śataiḥ(tair=)
6 vyudasya mâtaṅga-tamisra-sañchayam [|*] avâptavân=yô raṇaraṅga-mandirê Kaṭachchuri-śrî-lalanâ-parigraham || [12*] [8]Punar=api cha jighṛikshôs= sainyam=âkkrânta-sâlam[9] ruchira-bahu-patâkaṁ Rêvatî-dvîpam=âśu [|*] sapadi mahad=udanvat-tôya-saṁkkrânta-bimbam[10] Vara(ru)ṇa-balam=iv=âbhûd=âgataṁ yasya vâchâ || [13*] [11]Tasy=âgrajasya tanayê Nahush-ânubhâgê(vê) Lakshmyâ kil=âbhi-
7 lashitê [12]Pol[e]kêśi-nâmni [|*] sâsûyam=âtmani bhavantam=atah=pitṛivyam[13] jñâtv= âparuddha-charita-vyavasâya-buddhau [|| 14*] Sa[14] yad-upachita-[ma]ntr-ôtsâha- śakti-prayôga-kshapita-bala-viśêshô Maṅgalêśas=[15]samantât [|*] sva-tanaya- gata-râjy-ârambha-yatnêna sârddhaṁ nijam=atanu cha râjyañ=jîvitañ=ch= ôjjhati sma || [15*] [16]Tâvat=tach-chha[t*]tra-bhaṅgê jagad=akhilam=arâty- andhakâr-ôparuddhaṁ
8 yasy=âsahya=pratâpa-dyuti-tatibhir=iv=âkkrântam=âsît=prabhâtam [|*] nṛityad-vidyut- patâkaih=prajavini maruti kshuṇṇa-pa[r]yyanta-bhâgair=ggarjjadbhir= vvârivâsai(hai)r=aḷi-kula-malinaṁ vyôma yâtaṁ kadâ vâ || [16*] Lab[dhv]â[17] kâlaṁ bhuvam=upagatê jêtum=Âppâyik-âkhyê Gôvindê cha dvirada- nikarair=uttarâm=Bhaimarathyâḥ [|*] yasy=ânîkair=yudhi bhaya-rasa-jñatvam= êkah=prayâtas=tatr=âvâptam=phalam=upakṛitasy=â-
9 parêṇ=âpi sadyaḥ | (||) [17*] [18]Varadâ-tuṅga-taraṅga-raṅga-vilasad-dhaṁsâvaḷî- mêkhalâṁ Vanavâsîm=avamṛidnatas=surapura-prasparddh[i]nîṁ sampadâ [|*] mahatâ yasya bal-ârṇṇavêna paritas=sañchhâdit-ôrvvîtalaṁ |[19] sthala- durggañ=jala-durggatâm=iva[20] gataṁ tat=tatkshaṇê paśyatâm [|| 18*] [21]Gaṅg-

>

________________________________________________________________
[1] Read ºrâtris= ; the sign of visarga may have been struck out already in the original.
[2] Originally -nivṛittichittêrapi was engraved ; afterwards the i of tti and the ê of ttê appear to have been struck out, the akshara vṛitt[ê] were engraved below the line, and the place where they should be inserted was indicated by a vertical line above the line, before ra.
[3] Metre : Drutavilambita.
[4] Originally ºkaḥ seems to have been engraved.
[5] Metre : Vasantatilakâ.
[6] The signs for li and being very similar, it is somewhat difficult to say whether the reading here and in line 7 is Maṅgaliśa or Maṅgalêśa ; in neither place is it Maṅgalîśa. I read name Maṅgalêśa, because I do not think that the engraver twice would have made the same mistake, and because in line 7 the third akshara of the name appears to me undoubtedly to be lê. Compare the of kâlê in l. 16, and the li of malinaṁ in l. 8, and of
liṅga and Kaliṅga in l. 13.
[7] Metre : Vaṁśastha.
[8] Metre : Mâlinî.
[9] Read –sâlaṁ.
[10] Read –bimbaṁ.
[11] Metre : Vasantatilakâ.
[12] The sign of the first consonant (p) of this name, in my opinion, at the top has the vowel o, and below it, u, but the latter seems to have been struck out. In the following syllable, originally the full sign of la seems to have been engraved ; whether the vowel-sign at the top is meant for i or e, is difficult to say.
[13] Read =pitṛivyaṁ.
[14] Metre : Mâlinî.
[15] Instead of the akshara śa originally śô seems to have been engraved.
[16] Metre : Sragdharâ.
[17] Metre : Mandâkrântâ.
[18] Metre : Mattêbhavikrîḍita.
[19] This sign of punctuation is superfluous.
[20] In the original, between durga and tâmiva, the aksharas tâmivaga were engraved, and then struck out again.
[21] Metre : Indravajrâ.

Home Page

>
>