The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

with the first line. In Mr. Rice’s opinion, ll. 1 and 2 were engraved between A.D. 977 and 984,[1] and l. 3 between A.D. 1115 and 1118.[2]

TEXT.[3]

1 Srî-Châmuṇḍarâjaṁ mâḍisidaṁ
2 Śrî-Châmuṇḍarâjan[4] [śe]yv[v]ittân[4]
3 Śrî-Gaṁgarâja suttâlayavaṁ mâḍisida

TRANSLATION.

(Line 1.) The glorious Châmuṇḍarâja caused (this image) to be made.
(L. 2.) The glorious Châmuṇḍarâja caused (this image) to be made.
(L. 3.) The glorious Gaṅgarâja caused the enclosure to be made.

B.- On the proper left side of the colossus at Beḷgoḷa.
This inscription (No. 52b of 1902) also was first published by Mr. Rice.[5]

t>

The alphabet is Nâgarî and the language is Marâṭhî. The first line is a translation of l. 1 of the preceding inscription (A.), and the second line of l. 3 of the same inscription. As the type of the alphabet of ll. 1 and 2 is quite identical, it may be assumed that both lines were engraved in the time of Gaṅgarâja, whose name occurs in the second line. The Marâṭhî language was perhaps adopted for the benefit of Jaina pilgrims from the Marâṭha country.

TEXT.[6]
1 Srî-Châvuṇḍarâjêṁ karaviyalêṁ
2 Śrî-Gaṁgarâjê suttâlê karaviyalê

TRANSLATION.

(Line 1.) The glorious Châvuṇḍarâja caused (this image) to be made.
(L. 2) The glorious Gaṅgarâja caused the enclosure to be made.

C.─ On the proper right side of the colossus at Kârkaḷa ; Śaka-Saṁvat 1353.

This inscription (No. 63 of 1901) was first published in a tentative manner by Dr. Burnell.[7] Mr. Rice’s reprint of Dr. Burnell’s text.[8] contains a few improvements, based on a copy which was supplied to him by the late Brahmasuri Sastri, the well-known Jaina scholar of Śrâvaṇa-Beḷgoḷa.

The alphabet is Kanarese, with the exception of the colophon Śrî-Pâṁḍyarâya in l. 15, which is in Grantha characters. The inscription consists of two Sanskṛit verses and a few words in Sanskṛit prose (l. 14 f.). It records that the chief Vîra-Pâṇḍya (l. 11) or Pâṇḍyarâya (l. 15), who was the son of Bhairavêndra of the lunar race, caused to be made the image of Bâhubalin, on which the inscription is engraved.
____________________________________

[1] Inscriptions at Śravaṇa-Beḷgoḷa, Introduction, p. 22.
[2] Loc. cit. p. 23 ; see Ind. Ant. Vol. XXIII. p. 116, Nos. 17 and 18.
[3] From two inked estampages.
[4] The virâma after ºrâjan and ºttân is expressed by a dot (puḷḷi) at the top of the letter. There is another unexplained dot behind ºrâjan.
[5 ]Inscriptions at Śravaṇa-Beḷgoḷa, No. 75.
[6] From two inked estampages
[7 ] Ind. Ant. Vol. II. p. 353.
[8] Inscriptions at Śravaṇa-Beḷgoḷa, Inscription, p. 31 f.

Home Page