The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Prof. H. Luders

J. Ramayya

E. Senart

J. PH. Vogel

Index-By V. Venkayya

Appendix

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

very peculiar form in l. 61, whereas in l. 11 it appears in the usual shape. The language is Sanskṛit, and the whole is in verse, with the exception of the words svasty=astu at the end. Here also a surd consonant is written instead of a sonant in patma (ll. 2, 3, 4) and bhavatbhir (l. 64), and besides in dṛikbhyâm (l. 4) and dik dakshiṇâ (l. 35).

Of the 23 verses of the Tiruvâlaṅgâḍu inscription 16 reappear in this inscription, occasionally with slight variations.[1] With respect to the earlier part of the genealogy (vv. 2-9) it is to be noticed that the verses about Manu and Tiluṅgavidya are omitted here. That portion also which deals with the direct line of Tammusiddhi’s ancestors (vv. 10-17) shows one important point of difference. No mention is made of Betta I. and of Dâyabhîma. Instead of the two verses devoted to them in the Tiruvâlaṅgâḍu inscription we find here a verse (11) stating that in king Siddhi’s family was born king Nallasiddhi. In the following verse Êrasiddhi is called his younger brother, which term in the identical verse 16 of the Tiruvâlaṅgâḍu inscription applies to Dâyabhîma spoken of in the preceding verse, and it might therefore easily be imagined that Dâyabhîma and Nallasiddhi were only different names of the same king. Fortunately, an inscription at Tiruvorriyûr,[2] quoted by Dr. Hultzsch in his Annual Report∙ for 1893, paragraph 13. leaves no doubt that they were two distinct persons, and the pedigree to be derived from the two inscriptions edited here is thus to be arranged in the following manner :[3]-

t>

Besides the names of Nallasiddhi the Tiruppâsûr inscription contains little that is new. Nallasiddhi seems to have taken possession of Kâñchî Conjeeveram ; for in verse 11 it is said, with a well-known pun, that, when the southern quarter had obtained him as her husband, she was goḷita-kâñchi-guṇâ, which may be understood as ‘having dropped her girdle’ or ‘having lost Kâñchi.’ In verse 15 we are told once more, but in a more explicit way, that after the death of Manmasidhi the government passed without any disturbances into the hands of Tammusiddhi, Betta II. being of a religious turn of mind and therefore renouncing his claims to the throne in favour of his younger brother.

The verses 18 and 19 record that in the Śaka year 1129 (=A.D. 1207-8) Tammusiddhi allotted to the lord of Pâśipura the revenues due to the king in the villages belonging to the
__________________________

[1] The name of the town founded by Madhurântaka Pottapi-Chôḷa is here spelled Pottappi (v. 9).
[2] No. 104 of the Government Epigraphist’s collection for the year 1892.
[3] The purely fictitious first portion has been omitted here.

Home Page