|
South
Indian Inscriptions |
|
|
TEXT OF INSCRIPTIONS
5 ರದ ಆಷಾಡ ಶು 8 ಲು ಶ್ರೀ ಮದ್ರಾಜಾಧಿರಾಜ ರಾಜಪರ- |
6 ಮೇಶ್ವರ ಪ್ರಹುಢಪ್ರತಾಪ ಅಪ್ರತಿಮವೀರ ನರಪತಿ ಮಹಿಶೂ- |
7 ರ ಕ್ರಿಷ್ಣರಾಜ ವಡೆಯರೈಯ್ಯನವರು | ಅಕಾವಲ್ಲಾ ಸಾಹೇ- |
8 ಬರವರಿಗೆ ಬರೆಯಿಸಿಕೊಟ ತಾಂಬ್ರದ ಶಾಸನದ ಕ್ರಮವೆಂತೆಂ- |
9 ದರೆ ನೀವು ಮಾಡುವ ಫಕೀರರ ಧರ್ಮ್ಮಕ್ಕೆ ಅವಗೂ . ವರು . . |
10 ನಿಮ . ದ ಕರು ಪಡುಸ್ತಳದ ಅಂಮಾಪಾಳ್ಯದ ಗ್ರಾಮವಂದಕ್ಕೆ |
11 ಹುಟುವಳಿ 1 ಗ 300 | ಕಾಟಮನಾಯಕನ ಪಟ ಗ 86|0 |
12 [ಅಗಿ] ವರಿಗ್ರಾಮ ಗ 262 || ನಾಮನಾಯಕನ ಪಟ ಗ 207|| B |
13 ಅಂತು ಗ್ರಾಮ [2] ಕೆ ಹುಟುವಳಿ . . . . . . . |
14 ವರಹಾವು . . . . . . ನಾರಮಂಗಲದಗ್ರಾ – |
15 ಮ ವಂದಕ್ಕೆ ಹುಟುವಳಿ ಗ 30090 ಉಭಯಂ |
16 ಗ್ರಾಮ 1ಕ್ಕೆ ಹುಟುವಳಿ ಪಾಲಿಚಕ್ರ |
17 ಗ 115593 ಕ್ಕೆ ಸಲುವ ಕ್ರಯ ಗೂ . |
18 ಪಾಲಿ ಗ 1155390ನ್ನು ಹೈದರಲ್ಲಿ |
19 ಬಹದರನು ಬೊಕಸಕೆ ವಪ್ಪಿಸ್ತನಾದ ಕಾ- |
20 ರಣ ಯಿ ಗ್ರಾಮಗಳನ್ನು ನಿರಪಾಧಿಕ . ವರಿ |
21 ಮಾಂನ್ಯವಾಗಿ ದರಗಾಹದ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಮಡಿಸಿ |
22 ಯಿರುವದರಿಂದಾ ನೀವು ಮು . . ದ ಫಕೀರರು |
23 ದರಗಾಹದ ಧರ್ಮವನು ಶಾ- |
24 ಶ್ವತವಾಗಿ ಆಚಂ |
25 ದ್ರಾಕ್ಕಸ್ಥಾಯಿ1 |
|
No. 258
(A. R. No. 339 of 1936-37)
AMĀḌUGALA, PALNAD TALUK, GUNTUR DISTRICT
Pillar (No. 2) set up in the compound of Kālēśvara temple
Circa 6th-7th century
The purport of this label record is not clear.
TEXT
1 ಪಾಟಿಯರ ಕೞ[ವು] |
2 ಅಳ್ಳ[ದು] ಮ್ಪೆ |
________________________________________________________________
1 The rest of the record containing the imprecatory portion is badly damaged.
|
\D7
|