|
South
Indian Inscriptions |
|
|
INTRODUCTION
There are two fragmentary records of Kṛishṇarāya (Nos. 191 and 192), one
of which mentions Timmappa-nāyakkar and Ādiyappa-nāyakkar, the two
sons of Vāśal Vasavaśaṅkara Mallappa-nāyakkar, as donors of a grove to the
temple. There is only one inscription (No. 209) of the reign of Achyutarāya in
the year’s collection. The chief interest of the record lies in the fact that it is a
Tamil inscription engraved in Nāgarī characters. Instances of Kannaḍa or Telugu
inscriptions engraved in Grantha characters are fairly common in the temple
(cf. A. R. Ep., Nos. 33, 44, 79, 106, etc., of 1938-39). An earlier instance of this
kind of transliteration of a record in one language into a script different from its
own is found in a multi-lingual record of the 12th century A. D. in the village of
Doṅgalasāni in the Cuddapah District (Nos. 9-12 of 1938). There are three
versions of the record, in Telugu, Kannaḍa and Tamil, the last of which, curiously
enough, is written both in its own script and in Nāgarī. The record under
consideration seems to refer to certain endowments made to the temple by
Śrīraṅgappa-nāyaka who was the son of Tuḷuva Veṅgaḷappa-nāyaka and a
subordinate of the king. He figures in two other records from this very temple
(Nos. 15 and 91 of 1938-39) in one of which Tuḷuva Veṅgaḷa is described as Madurai-araśar-paḍavīṭṭu Tuḷuva Veṅgaḷa-nāyaka.
No. 178 enumerates a list of provisions made for the worship of the deity,
one of which was meant for the recitation of the Śrīpurāṇam in the temple. This Śrīpurāṇam must be different from the well-known Jaina work of the same name (A. R. Ep., 1887, p. 7).
|
\D7
|