The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INTRODUCTION

§32. Mas. Nouns ending in -ṛi.

(i)         Gen. sg. -no : fa[hira]natuno  A 50. -u(?)     : bhātu. . A 54a.
(ii)        Gen. pl.

-no       : With the loss of final anusvāra. m[ā]tāpituna A 108.

§33.           Fem. Nouns ending in -ṛi.

(i)         Gen. -u         : matu A 18, A 28, mātu  A 54b, A 120 (māta A 90b perhaps a mistake for mātu), dhitu  A 42.

§34.     Mas. and Fem. Nouns ending in consonants.

   We find both the tendencies to derive the forms from their Sanskrit parallels or to change these bases to those ending in vowels.

(a)  Mas. nouns in –at.

(i)         Gen. sg.

      -o   : bhagavato  B 13, B 14, B 15 etc.

-sa : With the transference to –a declension, only in Sirimasa A 110.

(ii)        Loc. sg.

­-e   : Himavate  B 79.

(b)  Mas. nouns in  -an.

(i) Nom. sg.: The forms of rājan are directly derived from Sanskrit. rājā B 39, b 56, Nāgarājā B 6, B 36, B 37. Once Nāgarāja B 31a. But we have the ending –o in Suchilomo B 9.
(ii)        Inst. sg.:

atanā  A 112 comes from Sk. ātmanā.

(iii)       Gen. sg.:

The forms of rājan are again derived from Sanskrit. raño  A 1, A 4. But the ending (n)o is witnessed in rajano  A 3, A 130.

(c)  Mas. noun in    -it.

(i) Nom. sg.

      -i    : Pasenaji B 39.

(d)       Mas. nouns in    -in.

(i)         Nom. sg.

-i    : Dighatapasi B 63, Vijapi B 61.

(ii)        Gen. sg. -(n)o    : Vipasino [1] B 13, peṭakino A 56, aṁtevāsino A 73. -sa : With the change to vowel base. Mahamukhisa A 42.

(e)  Mas. noun in   -ut.

(i)         Gen. sg.

-sa : Āgarajusa A 1.

(f)  Fem. noun in   -as.

(i)         Nom. sg.

-ā   : achharā B 28, B 30, B 31.

  Â§36. Numerals : Perhaps we have the nom. pl. neut. form of tri in (t)ini B 25. The other numerals are chha “six ” B 26 and sahasa “ thousand ” B 26.

   §37. Verb forms : We only get some forms of the present indicative, one form of Aorist, one form of absolutive, and some past passive participles.

 

(a)  Present 3rd sg. indicative.

(i)         active

-ti   : deti  B 32, dohati B 73, anusāsati  B 63, dadati B 75, sāsani (for sāsati) B 18.

(ii)        middle

-te: vadate B 37, vaṁdate  B 40.

(b)        Aorist rd. sg.

-si  : avayesi  B 51.

(c)        Absolutive

-tā  : ketā (<*krayitvā) B 32.

(d) Past passive participles :

   All these, except dina (i.e. dinna) for data (i.e. datta), are derived from their corresPonding Sanskrit equivalents. upaṁna- (or upaṁṇa-?) A 1, kata- A 112,
______________________

[1] From Vipaśyin. Barua-Sinha derive it from Vipaśehit-. But in that case the form should be Vipasisa.

Home Page

>
>