The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART A

A 87a; PLATE XXVIII

ON a rail-stone, now in the Allahabad Municipal Museum (Ac/2967). Edited by Sircar, EI.., Vol. XXXIII (1959/60), p. 59.

TEXT:
…[sira]kh[i]tasa thabho dānaṁ

TRANSLATION:
The pillar (is) the gift of (I)sirakhita (Ṛishirakshita).

  A donor, Isirakhita by name, occurs No. 50, A 87 and A 88. The restoration (I) [si]-remains doubtful[1]. The word–rakhita as second part a compound is very common in personal names[2].

A 88 (848); PLATE XII

ON a rail-bar, now in the Indian Museum, Calcutta (C.B. 45).Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 141, No. 33, and Pl. LVI; Hultzsch, ɀDMG., Vol. XL (1886), p. 73, No. 128, and Pl., and IA., Vol. XXI (1892), p. 237, No. 128; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 23, No. 83.

>

TEXT:
Isirakhitasa dānaṁ

TRANSLATION:
The gift of Isirakhita (Ṛishirakshita).[3]

A donor of the name of Isirakshita also occurs No. A 50 and A 87.

A 89 (832); PLATE XXV

ON a rail-bar of the Southern gate. Original lost. Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 140, No. 17, and Pl. LV, and Barua-Sinha, BI. (1926), p. 20, No. 67.

TEXT:
Gagamitasa suchi dānaṁ[4]

TRANSLATION:
The rail-bar (is) the gift of Gāgamitra (Gaṅgāmitra).[5]

  As stated by Cunningham, the name of the donor may be traced back to Gaṅgāmitra or Gargamitra, but Gaṅgāmitra or, with the usual shortening of the final vowel of the first member of the compound, Gaṅgamitra would seem to be the more probable form; cf. Gagaṁdata (for Gaṅgadata) in the Sāñchī inscription List No. 390.
______________________

[1]Sircar reads: . .[re Ra]kh[i]tasa.
[2]See classification I, 1-4.
[3]See classification I, 4, a, 3 (names referring to Ṛishi-worship).
[4]From Cunningham’s eye-copy which agrees with his transcript.
[5]See classification I, 4, a, 4 (names derived from minor deities).

Home Page

>
>