The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

>

__________________________
1 This verse intends to express eternity to the temple and also to its constructor, as shown by the particle cha and the description is applicable to both of these. Kielhorn’s translation does not bring out this point.
2 That is, he died. Suṁkrandana is Indra. The number of the Brāhmaṇas settled by the king suggests that they were as firm (pratishṭhita) as the eight guards of the quarters.
3 The visarga here, as after in l. 33, is dropped according to the vārttika on Pāṇini VIII, 3, 36.
4 All the three aksharas are mutilated and the reading may also have been Māgadhāḥ. Most of the following verses from 35 to 67 are full of words showing double meanings describing the king and the object of comparison in identical expressions. All this portion is historically devoid of interest, as already stated.
5 That is, who tears (ends) the age of his enemies (by killing them) and who has his good conduct as hala (hāla).
6 That is, Kāmadēva who was born of Kṛishṇa and also as killing the demon Śambara.
7 There is a play on the following words: bhūbhṛit meaning (1) king and (2) mountain, i.e., the Himalayas; vṛisha meaning (1) bull and (2) dharma; bhūti meaning prosperity and ashes. Śaṅkara is well known as Purāri.
8 That is, Nandin, who is known to have extinguished the fire in the sacrifice performed by Daksha.
9 That is, Sumēru. Here vibudha means (1) learned persons and (2) gods, and guru means (1) a preceptor and (2) Bṛihaspati. Sahasra-vilōchana is Indra.

Home Page

>
>