The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

Preface

List of Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

Administration

Social History

Religious History

Literary History

Gupta Era

Krita Era

Texts and Translations

The Gupta Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

THE GUPTA INSCRIPTIONS

ĒRAṆ STONE PILLAR INSCRIPTION OF BUDHAGUPTA: YEAR 165

vation. (And) the future administrators should guard it looking (upon it) as a religious gift.”

       (Line 11) And it has been said by the great sages:

       (Verse 1) He, who takes away land given by himself or by others, having become a worm in excreta, rots with his forefathers.

       (Verse 2) Land has been granted by many kings, Sagara and others. The fruit (of such grant) belongs to whosoever possesses the earth (at any time).

       (Verse 3) The giver of land rejoices in heaven for sixty thousand years. He who resumes it and he who assents to (it) may dwell in hell for exactly those (years).

No. 39 : PLATE XXXIX

ĒRAṆ STONE PILLAR INSCRIPTION OF BUDHAGUPTA: THE YEAR 165

       This inscription was discovered in 1838 by Captain T.S. Burt, of the Engineers, and was first brought to notice in the same year, in the JBAS., Vol. VII, pp. 633 ff., when James Prinsep published his reading of the text, and a translation of it,1 accompanied by a lithograph (ibid., Plate xxxi), reduced from an ink-impression made by Captain Burt. In 1861, in the same Journal, Volume XXX, pp. 17 ff., Fitz Edward Hall published his revised reading of the text, from the original pillar, and a translation of it. And finally, in 1880, in the CASIR., Vol. X, p. 82, General Cunningham, in reprinting Hall’s translation, pointed out that the aksharas in line 3,—in which Prinsep had found a reference to the Surāshṭras; and which Hall read as saṁsurabhū, and translated by “chosen land of the gods,”—were in reality a repetition of the date in numerical symbols, as had, in fact, been suggested, though without particularisation, by Hall himself, in the JBAS., Vol. XXX, p. 127, note. It was for the first time critically edited by J.F. Fleet in the CII., Vol. III, 1888, pp. 88 and ff., and Plate XII A.

>

       This is another inscription from Ēraṇ2 in the Khurāī Sub-Division of the Sagar District in Madhya Pradesh. It is on the west face towards the bottom of the lower and square part of a large monolith red-sandstone column, which stands near the well-known group of temples about half a mile to the west of the village, and which seems from its position to be specially connected with a small double temple that General Cunningham has named the “Lakshmī Temple,”3 separated by the intervening “Vishṇu Temple” from the “Varāha Temple” or temple of the Boar, at which there is the well-known inscription of Tōramāṇa.4

       The writing, which covers a space of about 2' 6-½" broad by 1' 7½" high, has suffered a good deal in places from the weather; but on the original column the whole inscription can be read with certainty, except a few letters at the proper left side that have been quite worn away by sharpening tools on the edge of the stone. The bottom line of the inscription is about 3' 3" above the plinth from which the column rises. The size of the letters varies from ½" to ¾". The characters on the whole belong to the southern variety of the Gupta alphabet; because though m is of the eastern type, s, h and so forth are unquestionably of the Malwa
_________________________________________________

be. Further it is worthy of note that even in the Gupta age the oblong land-measure of 9X8, Nala was not prevalent in all the parts of Bengal. Thus the Pahāṛpur plate (Ep. Ind., Vol. XX, pp. 59 ff.) speaks of only shaṭka-naḍaiḥ in line 19. Shaṭka-naḍa was thus a reed six cubits in length and denoted a linear measure.
       Another word connected with the measurement of land is apaviñchhya, which occurs also in the Pahāṛpur and the Faridpur grants. In the last records, however, the form apaviñchhya is found, Pargiter has rendered it by ‘having severed.’ This seems to be correct, because in the Dēśīnāmamālā, vichchhiyaṁ and viṁchiṇiyam (VII, 91 and 93) both mean pāṭitam.
1 The translation is reprinted in Thomas’ edition of Prinseps’ Essays, Vol. I, p. 249.
2 See page 221 above.
3 CASIR., Vol. X, p. 87, and Plates xxv and xxvi.
4 CII., Vol. III, 1888, No. 36, pp. 158 ff.

>
>