|
South
Indian Inscriptions |
|
|
Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
arraying his men and horses against him, Ēkāntada Rāmayya fought and vanquished them. He
smashed the Jina and installed the liṅga (in its place).
Now I will take up two more inscriptions in the same temple. These deal with the same
theme as the above, viz., Ēkāntada Rāmayya’s victory over the Jainas. These are also of the label
category. They are not dated, but evidently belong to the same period as that of the above
epigraph. They may be assigned approximately to 1200 A. C. on palaeographic considerations.
INSCRIPTION I
This is incised above a panel of sculptures to the left of the entrance into the inner shrine of
the Sōmēśvara temple. The sculptures represent a dignitary with attendants on one side and a row
of Śaiva devotees on the other. A person holding a document in his hand is shown prominently
in the middle. The epigraph reads :─
TEXT[1]
1 Śrīmad-ēkāntada-Rāmayyaṁge Saṁka-gauṁvuṁ-
2 ḍan=ōleyaṁ kuḍuva ṭhā[vu] [ ||* ]
TRANSLATION
This is the place (depicting the scene) of conferring the certificate (of victory) upon the illustrious
ēkāntada Rāmayya by Saṁka-gavuṇḍa.
INSCRIPTION II
This is incised above a panel of sculptures to the right of entrance into the inner shrine of the
same temple. The sculptures depict the scene of a Jina placed horizontally ready to be broken
amidst a group of local officials and Śaiva devotees. The epigraph reads :─
TEXT[2]
1 Yē(ē)kāntada Rāmayyaṁgaḷu Jinanan=oḍedu
2 liṅga-pratishṭheyaṁ māḍida ṭāvu[ ||*]
TRANSLATION
At this place ( is depicted the scene of ) ēkāntada Rāmayya breaking the ( image of ) Jina
and setting up the Śivaliṅga.
INSCRIPTION III
This is an independent inscription by itself, made up of labels. It is incised above a panel
of sculptures to the right side of the parapet wall at the entrance proper into the same temple
and just opposite to Fleet’s F. The characters are of about the same period as those of the foregoing records. The panels of sculptures as well as the inscription divide themselves into three portions pertaining to different episodes in the lives of Śaiva saints. The first series of sculptures
consist of the figure of Śiva in his divine form followed by that of a Śaiva mendicant standing
before a devotee holding a long piece of cloth in his hand. The second series represents a devotee
with his wife carrying a child in her arms and a Kāpālika bhikshu facing them. The last is the figure of a seated man holding an object like a small round bat. The labels below these sculp-
_________________________________________________
[1] In situ and from impressions.
[2] In situ and from impressions.
|
\D7
|