Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Chaudhury, P.D.
|
Chhabra, B.ch.
|
DE, S. C.
|
Desai, P. B.
|
Dikshit, M. G.
|
Krishnan, K. G.
|
Desai, P. B
|
Krishna Rao, B. V.
|
Lakshminarayan Rao, N., M.A.
|
Mirashi, V. V.
|
Narasimhaswami, H. K.
|
Pandeya, L. P.,
|
Sircar, D. C.
|
Venkataramayya, M., M.A.,
|
Venkataramanayya, N., M.A.
|
Index-By A. N. Lahiri
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
written for medial u in lines 3, 8-9, 11-16, 22-23, 26, 35-36), but also of practically all Orissan inscriptions of about the same age. The form of medial u in tku in line 11 is different from the one usually
found here. As usual, b has been indicated by the sign for v. N has two different forms ; see
nivāsi in line 3 and manasi in line 4 Final m occurs in line 16 and final t in line 19. Ta for final
t occurs in lines 3 and 18 and naḥ[1] for final n in line 28. Initial u has been employed in line 22
while the sign for avagraha is found thrice in lines 32 and 37. Medial ṛi has different forms. Its
sign in kṛita and sad-dṛishṭi (line 4) and hṛidaya (line 6) is not the same as in kṛitāḥ (line 7). Note
also the sign of the same vowel in ºbhṛitaḥ (lines 6 and 9). The symbols for 200 and 80 are employed
in writing the date in line 37.
The language of the inscription is Sanskrit. It is written partly in prose and partly in verse.
The introductory portion of the inscription (lines 1-25 containing fifteen stanzas) is in verse with
the only exception of a small prose passage in line 3. These verses are also found in the Bāṇpur
plate, although there are a few omissions in the two Gañjām plates. It is interesting to note that the
usual imprecatory and benedictory verses found at the end of charters are conspicuous by their
absence in the record under notice. In point of orthography, the present inscription closely
resembles the Gañjām and Bāṇpur plates. There are some errors such as svē for śvē and tī for ti
(line 1), vi for bhi (line 7), ṇṭha for ṇṭa (line 14), śṛī for śri (line 16), vi for vī (line 17), ṭṭi for ṭi
(line 23), nī for ni (line 34), ni for nī (line 37), etc. In some cases, anusvāra has been written for
final m (see lines 4 and 19). In line 9, it substitutes final n.
The date of the inscription is given as the year 280 of an unspecified era. The symbol for 200
is a clear lū and we know from Nepalese and Bengali manuscripts that, while lu indicates the
figure 100, lū signifies 200.[2] But the difficulty in regard to the date of the present record is that, in
the Gañjām plate (A), as rightly pointed out by Kielhorn,[3] “the symbol for 100 is something between
lva and lu just as the symbol for 200 in the Bāmanghāṭī plate (of Raṇabhañja) is lū.” The case
is the same with the first symbol in the date of the Bāṇpur plate. Now the problem is while the
first symbol in the dates of the Gañjām and Bāṇpur plates have to be read as 100 and while the
second symbol indicating 80 is the same in those records as well as in the present charter, the
first symbol in the date of the record under discussion is clearly to be read as 200. It can hardly
be normal to read the date of one record of a person as 180 and that of another record of the same
person as 280, as one is not expected to date one’s different records in two different eras with epochs
separated exactly by one century. The first symbol in the date of the Gañjām and Bāṇpur plates
as well as of the present record thus seems to have the same value, either 100 or 200. There seems
however, to be strong evidence in favour of the reading 100 instead of 200. It has to be remembered
that all the rulers of the Bhauma-Kara family used the same era in dating their documents and
that there is no doubt about the reading of many the dates. The Dhauli inscription[4] of Śāntikara
I is undoubtedly dated in the year 93. The date of the Hindol plate[5] of his son Śubhākara III
is also clearly 103. This king was succeeded by his mother Tribhuvanamahādēvī I, the date
of whose Bhīmanagarīgarh plate[6] is probably the year 120. The first symbol in the dates of the
records of Śubhākara III and Tribhuvanamahādevī I is a quite clear lu. Now, as will be clear
_________________________________________________
[1] In this case, the visarga may have also been intended to be a part of the mark of interpunctuation that follows.
[2] Bühler, Indian Palaeography (translation), Ind. And., Vol. XXXIII, Appendix, p. 77.
[3] Above, Vol. VI, p. 135. Bhandarkar seems to be wrong in interpreting the symbol as 200 (cf. List, No. 1413).
[4] Above. Vol. XIX, p. 264.
[5] JBORS, Vol. XVI, p. 77. The recently discovered Teruṇḍiā plate of Śubhākara II, cousin and predecessor of Śubhākara III, is dated in the year 100. See above, Vol. XXVIII, pp. 211 ff. This plate has been
registered as C. P. No. 19 of the A. R. I. E. for 1950-51.
[6] Ibid., Vol. II, p. 421, The second symbol in the date of this record looks like chuṁ which would ordinarily
be interpreted as 60 (cf. Ojha, op. cit., Plate LXXIII). But dates in the later records of the family and the possible
confusion between the ch and th symbols suggest 20 in this case.
|