SRAVANA-BELGOLA EPITAPH OF MALLISHENA.
......(V. 44.) “Let them protect you, these loud shouts for help1 of the ancient sage (i.e. Brahmâ) :— ‘Now this holy sage Vâdirâja eagerly takes away from my side the goddess of
Speech, whose affection (has become) very strong through (his) long familiarity (with her). Ah !
Ah ! Look ! Look ! Is this the way of ascetics ?’”
......(V. 45.) Wise, endowed with superhuman qualities, (and) dispelling darkness (or ignorance)
by the rays of true knowledge (was) he whose famous name commenced with the word
Śrî and ended with Vijaya. The splendour of his fine moon-like toe-nails mingled with the
dawn-like redness produced by the jewels on the head of the Gaṅga king.
......(Line 132.) NOTE.— For, this holy one was praised by the holy Vâdirâjadêva (as follows) :—
......(V. 46.) “All that double excellence of learning and penance, which, before, in the
holy sage Hêmasêna had been brought to the highest pitch through very long application,
must have devolved on Śrîvijaya when he occupied his chair. How else (could he acquire)
such learning (and) such penance in a short time ?”
......(V. 47.) I worship that lord of sages, Kamalabhadra, who obtained fame on this
(earth) by floods of sin-destroying virtues, (and) who possessed proficiency in learning (but) no
conceit, brilliant penance (but) no fierceness, might (but) no pride.
......(V. 48.) I resort to him, in order to purify myself,— the extremely pure Kamalabhadra, (who resembles) an excellent lake, by the mere thought of which the mind of (all) good
pilgrims (or disciples) on this (earth) becomes perfectly pure.
......(V. 49.) Let (all those) good men who are considered as learned on this (earth),
praise that great scholar (sûri), who adorned (i.e. appropriately bore) the name Dayâpâla, to whom alone the title of Paṇḍita was suitable, the extremely fortunate one who, though the
foremost of ascetics,2 was resplendent with numerous ornaments of jewels, (viz.) virtues,
(and) was embraced in this Kali (age) by the goddess of Speech with all (her) parts !
......(V. 50.) Victorious is the holy Dayâpâladêva, who subdued the pride of Cupid, who
knew all sciences, who conquered all disputants, whose extremely pure fame pervaded
the circle of (all) quarters, (and) whose feet were reddened by the jewels in the diadems
of bowing kings.
......(V. 51.) Who is able to describe as “such and such” the ability of that ascetic
Śântidêva, having worshipped whose pair of pure lotus-feet, the well-known Poysaḷa king
Vinayâditya brought to the presence of the goddess of (his) kingdom (other) countries,
which fulfilled (his) commands ? Rare indeed are (men) who possess such brilliant and great
splendour.
......(V. 52.) Fortunate is that sage, on whom the Pâṇḍya king, who had received a
wealth of knowledge through his favour,3 conferred the title “Lord” (Svâmin), (and) whose
name Śabdachaturmukha was celebrated in the court of king Âhavamalla.
......(V. 53.) To be worshipped by those who desire (their own) welfare, is that lord of
Paṇḍitas, Guṇasêna, the jewel of the beryl4 (producing) country near Śrî-Miḷḷûra,5
__________________________________________________________________________________________
......1 I had originally translated the adjective abrahmaṇya-parâḥ by ‘impious,’ Professor Kielhorn pointed out
to me that it refers to the exclamation ‘abrahmaṇyam !’
......2 A similar virôdhâbhâsa occurs in verse 68, and gives rise to a joke at the expense of Brahmâ in verse 44.
......3 i.e. who was converted to the Jaina religion.
......4 Viḍûrasâra is synonymous with vaiḍûrya (or vaidûrya) and viḍûraja (or vidûraja). The only
locality in
Southern India, where beryls are found, is Padiyûr or Pattiyâli in the Dhârâpuram tâlukâ of the
Coimbatore
district ; see Ind. Ant. Vol. V. p. 237 ff.
......5 There is a village named Mullûr in the Uḍipi tâlukâ of the South Canara district ; Mr. Sewell’s Lists of Antiquities, Vol. I. p. 232.
|