The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Introduction

Epigraphia Indica

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

KUNIYUR PLATES OF VENKATA II.


......(V. 34.) He who resembles the ocean in great profundity ; the only excellent conqueror of the fort (durga) of Chaurâsi ; he who terrifies vehemently the hearts of the hostile kings of the eight directions ; the favourite of Śârṅgadhara (Vishṇu) ;

......(V. 35.) He who is sporting with the powerful goddess of heroes ; the lord (or, the central gem) of the necklace (which is) the town of Âravîṭi ; he whose arm is as strong as (Śêsha) the lord of serpents ; he who is obtaining the title Maṇḍalîkadharaṇîvarâha1 (i.e. the boar on earth among provincial chiefs) ;

......(V. 36.) The foremost of the kings born the Âtrêya gôtra ; he whose fame is great ;

......(V. 37.) Bringing the throne of Karṇâṭa into his power by the strength of (his) arm, (and) joyfully ruling the whole earth after (he) has destroyed (all) enemies from (Râma's) bridge up to the snowy mountain,─ this glorious prince, Veṅkaṭapati, the foremost among kings, who surpasses all ancient kings in wisdom, (and) who is Sutrâman’s (Indra’s) tree to (i.e. fulfils the desires of) the crowds of wise men, is resplendent.

......(V. 38.) In the Śaka year reckoned by the seasons (6), the arrows (5), the arrows (5), and the moon (1), (i.e. 1556), in the (cyclic) year called Bhâva, in the month named Vaiśâkha,─

......(V. 39.) In the bright fortnight, under an auspicious star, on the sacred full-moon tithi, in the blissful presence of the lotus-feet of the blessed Veṅkaṭêśa,─

......(V. 40.) (The king gave)2 to excellent Brâhmaṇas of various śâkhâs, names, gôtras and sûtras, who were celebrated for learning in the Śâstras (and) deeply versed in the Vêdas,─

>

......(Vv. 45-48.) A village, famed by the name Kûniyûr, rich in all grain, consisting of sixty-two shares (gaṇa), adorned by the surname Muddukṛishṇâpuram, adorned with houses and gardens, free of taxes (sarvamânya), up to the four boundaries all round, accompanied by treasures, deposist, stones, actual, outstandings and water, with the akshinî and the âgâmin, to be enjoyed in shared (gaṇa), with the trees, to be successively enjoyed by the (donees’) sons, grandsons, etc., as long as the moon and stars (exist),—

......(V. 41.) Situated in the prosperous Tirvaḍi-râjya, in Muḷḷi-nâḍu, in the prosperous Vîravanallûru-mâghâṇi,─

......(V. 42.) Situated to the south of the great river Tâmraparṇî, and to the east of the great village Kârukurchi,—

......(V. 43.) To the south of the boundary of Bhrântamaṅgala, to the west of the prosperous village of Śêravanmahâdêvi,—

......(V. 44.) (And) to the north of a high road (which is) to the north of a hill,─ comprising (?) two fields (kshêtra) on the fifteenth (?) canal at Kârukurchi.

......(V. 49.) (The son) of the glorious prince Nâga,─ who was a descendant of the Kâśyapa (gôtra), the object of the spontaneous favour of (the god) Viśvêśvara who was pleased by (his) servere austerities, a treasury of virtues, (and) the best of those who grant the object of (their) desires to the crowd of scholars,─ was Viśvanâtha, a Saṁkrandana (Indra) on earth, who was honoured on earth as the foremost of great heroes.

......(V. 50.) From him was born a chief of Nâyakas, Kṛishṇapa, who was renowned in the world, who seized the diadems of hostile kings in conformity with (his) name,3 who governed the inhabitants of the earth with justice, (and) whose (liberal) disposition resembled that of (Kubêra) the lord of wealth.

......(V. 51.) To him born a moon on earth, the glorious prince Vîrapa, who was surrounded by the splendour of spreading fame, who delighted the circle of the earth (or the night-lotus),
__________________________________________________________________________________________

......1 The title Dharaṇîvarâha had been previously borne by Immaḍi-Nṛisiṁha (of Vijayanagara) ; see Sôuth-Indian Inscriptions, Vol. I. p. 137, No. 116.
......2 The name of the king and the verb follow in verse 58 f.
......3 i.e. who was a worthy namesake of the ancient Kṛishṇa.

 

>
>