KUNIYUR PLATES OF VENKATA II.
who was the support of scholars (or of gods), (and) who destroyed the inward pleasure of (his)
enemies (or of bees).1
......(V. 52.) To him was born a chief of Nâyakas, Viśvapa, a moon to the darkness (which
were) hostile kings. To him was born the brave (and) glorious lord Muddukṛishṇa, who
resembled (the mountain) Mêru in firmness.
......(V. 53.) He had two sons, the lord Mudduvîra and prince Tirumala, who were the
receptacles of the continuous stream of the deep compassion of (the goddess) Mînâkshî and (the
god) Sundarêśa,2 who were resplendent with their fame which spread from the Kailâsa mountain
to (Râma’s) bridge, and whose respected command (resembled) an ornament of splendid jewels in
the diadems of kings.
......(V. 54.) Then, having been eagerly anointed to the sovereignty over the whole kingdom by
many chiefs of ministers, (and) having obtained the whole surface of the earth through the great
compassion of (the god) Sundarêśa, prince Tirumala shines (like) an Indra on earth.
......(Vv. 55-59.) Sanctioning the request of this glorious prince Tirumala,─ the strength of
whose arm was hard to be resisted by the enemies, who was a Sutrâman (Indra) on earth in
happiness, who was a kalpa tree on earth in liberality, whose enemies ascended high mountains
as soon as he ascended (his) mighty elephant, who surpassed the enemy of the ocean (i.e. the
submarine fire) in attacking a town for conquest, who spent the time in gifts of brides, food, gold
and land, (and) whose beauty surpassed that of Jayanta, the Moon, and Cupid,— the glorious
king Vîra-Veṅkaṭapatimahârâya joyfully made (the above) grant with libations of water
(poured) over gold.3 (The names of) the Brâhmaṇas, deeply versed in the Vêdas, who received
shares of this (grant), are written (here) :—
..........................(Vv. 60-118.) List of donees.
Donee’s name. |
Relation. |
Śâkhâ. |
Gôtra. |
Sûtra. |
Number
of
Shares |
Raghunâtha.. .................
Lakshmînarahari.............
Veṅkaṭâdri.....................
Îśvara............................
Kanakasabhâpati...........
Ayyabhaṭṭa.................... |
Son of Veṅkaṭâdri...............
.. ..,,....Lakshmînṛisiṁha.......
.. .....,,....Timmarasa................
.. .....,,....Sadâśiva...................
.. ..,,....Śrîraṅgarâja..............
.. ..,,....Anantabhaṭṭa............ |
Yajus.......
...
Yajus.......
...
Yajus.......
Ṛich......... |
Bhâradvâja.
Śrîvatsa.......
Haritasa4.....
Âtrêya.........
Kauśika.......
Do............... |
...
...
...
Âśvalâyana
...
... |
1
1½
1
¾
2
5¾ |
......1 The letters ra and la or ḷa are interchangeable in such alaṁkâras ; see the commentary on
Subandhu’s
Vâsavadattâ, verse 1 :— .
......2 These are the names of the god at the Madhurâ temple and of his consort.
......3 The Hindû Śâstras consider a charity inefficient, if not accompanied by a dakshiṇâ ; see the
Bhagavadgîtâ, xvii. 13, and the Chaṇḍakauśika. Gold is invariably chosen for this purpose ; for at every gift the
following
anushṭubh verse is recited :—

Accordingly, during the performance of the sixteen great dânas, people who can afford it, keep a piece of gold
generally a fanam, in their hand, pour water over it into the donee’s hand, and then offer the piece as dakshiṇâ. In the case of poor people, a silver or copper coin takes the place of the gold piece.
......4 [This erroneous form is developed from the expression Harita-sagôtra, ‘a member of the gôtra of the Haritas.’ Similar cases of popular etymology are sura, sapatna, Pramôdûta and Pramâḍîcha (South-Indian-Inscriptions, Vol. I. p. 109, note 2), and gurava (ibid. Vol. II. p. 251, note 3).— E. H.]
|