KHAREPATAN PLATES OF RATTARAJA.
68 Yas=tv=êvam=abhyarthitô=pi kaḷikâla-mushita-manaskaḥ purâtana-dharmmadâya-luptiṁ
karishyati
69 sa êva niraya[ṁ] phalam=anubhavishyati | uktaṁ cha [|*] 1Sva-dattâṁ
para-dattâm-vâ2 yô harêta . vasumdha(ndha)râ-
70 m | 3shashṭir=varsha-sahasrâṇi vishṭhâyâṁ sa kṛimir=bhavêt |(||) 3Shashṭir=varsha-sahasrâṇi svarggê tishṭha-
71 ti bhûmi-daḥ | âchchhêttâ ch=ânumantâ cha tâny=êva narakaṁ vrajêt |(||) iti
muni-vachanâny=avadhâ-
72 rya samast-âgâmi-nṛipatibhiḥ pâlana-dharmma-phala-lôbha êva karaṇîyaḥ | na
puna-
73 s=tal-lôpa-kalaṅka-parair=bhavitavyam |(||) Yathâ ch=aitad=êvaṁ4 śrî-Raṭṭarâjaḥ
sva-hastê sva-hasta-
74 m-ârôpayati sva-hastô=yaṁ mama śrî-Raṭṭarâjasya |(||)5 Mudrâ-śuddhaṁ kriyâ-śuddhaṁ bhukti-
75 śuddhaṁ sa-chihnakam | râjasvahasta-śuddhaṁ tu śuddhim=âyâti śâsanam || @
76 Śivam=astu || Sâṁdhivigrahika-śrî-Dêvapâla-sutêna Lôkapârya-nâmnâ likhita-
77 m=idam ||
______________________________
No. 41.─ VERAWAL IMAGE INSCRIPTION ;
VALABHI-SAMVAT 927.
BY F. KIELHORN, PH.D., LL.D., C.I.E. ; GÖTTINGEN.
......This inscription, which was discovered by the late Dr. Bhagvanlal Indraji, is on the pedestal
of an old image, built into a wall of the modern. temple of the goddess Harsaṭadêvî,
at Vêrâwal, the ancient Sômanâthadêvapattana, in Kâṭhiâwâḍ.6 It has been already
published in Archæplogical Survey of Western India, No. 11 (List of Antiquarian Remains,
Bombay Presidency), p. 185. I now re-edit it from an un-inked paper estampage, kindly procured
by Mr. Haridas Viharidas, Diwâṇ of Junâgaḍh, which has been placed at my disposal by Dr.
Fleet.7
......The inscription contains five lines of writing which covers a space of exactly 1’ broad by
2½” high, and is well preserved throughout. The size of the letters is about ⅜” The
characters are the kind of Nâgarî which we find in the Jaina palm-leaf MSS. of the 12th and
13th centuries. The language is Sanskṛit, rendered incorrect by the influence of Prâkṛit,
which shows itself in the spelling of names, in the absence of the proper case-terminations, and
in the employment of the form kârâpitâ, for kâritâ, in line 5 ; and the whole text is in prose.
......The object of the inscṛiption is, to record that, on a date which will be given below, the
śrêshṭhin Mûlajôga, a member of the Gallaka8 caste (or clan), and his wife, the śrêshṭhinî
Môḍhî ; their son, the sellar of perfumes Jôjâ, and his wife Shêvaḍa ; and their sons Jayatâ.
__________________________________________________________________________________________
......1 Metre : Ślôka (Anushṭubh) ; and of the next verse.
......2 Read -dattâṁ vâ.
......3 Read shashṭiṁ.
......4 After this, one would have expected the word tathâ ; compare the grant of Aparâjita, above, p.
275, text
line 83.
......5 Metre : Ślôka (Anushṭubh).
......6 See Dr. Fleet’s Gupta Inscriptions, Introduction, p. 91 ; Ind. Ant. Vol. XI. p. 241 ; and the
Bombay
Gazetteer, Vol. VIII. p. 686.
......7 The photo-lithograph opposite page 306 is from Dr. Bhagvanlal Indraji’s cloth-rubbing.—
[Regarding the
painted inscription of the Mahârâja Bhîmasêna, which is reproduced on the same Plate, see Sir A.
Cuningham’s
Reports, Vol. XXI. p. 119 f. and Plate xxx.— E. H.]
......8 [Compare the Kanarese and Telugu golla, ‘a cowherd.’— E. H.]
|