The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Introduction

Epigraphia Indica

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

CHIPLUN PLATES OF PULIKESIN II.


TEXT.1

First Plate.

1 Jayati2 jagatâṁ Vidhâtus=tri-vikkram-âkkrânta-sakala-bhuvanasya nata-na U U U ṇa- U U U U ṇa-nakh-âṁśu-jaṭilaṁ padaṁ Vishṇôḥ [||*] Mânavya-sagô-
2 trâṇ[â*]ṁ Hâriti-putrâṇâ[ṁ*] Chi(cha)lukyânâm=an[v*]avâyê Vâtâbyâ(pyâ)h= prathama-vidhâtur=anêk-âddhvar-âvabhṛitha-snâna-samârdri(rdrî)kṛita-puṇya-matti |3 sarvva-
3 maṅgal-âyatanasya vallabha-nṛipatêḣ=kîrt[t*]yâ yuktasya Kîrttivarmmaṇah=putraḥ samanushṭhita-pati-dêvatâ-vrataṁ Kamalâlayâ4-vipula-payô-
4 dhara-vipu(lu)pta-chandan-âlêpaḥ surṅndra-mandira-gata-kinnar-âṅganâ-patîyamâna- Vimala-ki(kî)rttiḥ sva-radana-kuliśa-vibhinna-ripu-hṛiday-û-
5 dgata(ta)-rudhira-dhârâ-snapita-mastaka-matta-mâtaṅg-ôdaya-parvvata-taruṇa-raviḥ ni- gṛihîta-dushṭa-janah=parigṛihîta-vidvat-sahô(khô)=nu-
6 gṛihîta-bhṛitya-varggaḥ kara-gata-khaḍg-ôttṛitta-para-nṛipa-danti-dant-ôtthita-vahni-śikhôddhîpita-raṇabhûmir=vvara-yuvati-nayana-sâyak-ai-
7 ka-lakshô vividha-śâstr-ârttha-tat[t*]va-vichâra-kshama-sûkshma-buddhiś=Chalukya-kula-tilakaḥ sarvva-sad-guṇ-âśrayô ripu-daridraś=śrî-Satyâśrayô nâma [|*]
8 Yah5=padaṁ nyasya śôtrûṇâ6 śauryyêṇ-ôpari pârtth[i*]vaḥ prakṛityâ puṁśchalîṁ Lakshmîṁ sati-vratam=aśikshyayat [||*] Sa mahîpatir=Avarêtikâ-vima(sha)ya- vâsinas=sa-
9 mâjñâpayati yath=Âyaṁ mama mâtulas=samadhigat-âryya-mârgga unmârggaṇ7 sva- vikkrama-kkraya-
10 Sêndrakâṇâṁ tilakabhûṭaḥ=paramamâhêśvaraś=Śrîvallabha-Sênândarâjas=têna râjñâ8 mâtâpitrôr=âtmanaś=cha puṇy-ôpachay-ârttha[ṁ*]

>

Second Plate.

11 Âtrêya-sagôtrâya Kṛishṇasvâmi-sûnavê Mma(ma)hêśvarây=êshṭa-yajñ[â*]ya Âmravaṭavaka-grâmô tathâ Vâ(? châ)rumbennâyâṁ9 Avañchapalyâṁ10 vi[m*]śati-
12 ś=châṭa-bhaṭa-dûta-râjapurumâ(shâ)ṇâm=apravêśanîyaṁ dvayam=êtat=prâdât [|*] Vidi t[â*]s11=santu râjânas=sarvv[ê*] mad-vaṁśa-
13 saṁbhavâḥ anyê cha prithivî-pâlâs=sâmantâś=cha mahîtalêḥ12 Yaḣ=kaśchit=pṛithivî-pâlô bhôgam=asya nivârayêt
14 mahatâṁ pâtakânân=tu karttus=tasya phalaṁ bhavêt [||*] Uktaṁ cha | Bahubhir=vvasudhâ bhuktâ râjabhis=Sagar-âdibhiḥ yasya
15 yasya yadâ bhûmi-tasya tasya phalaṁ || Shashṭiṁ varsha-sahasrâṇi svarggê môdati bhûmi-daḥ âchchhêttâ ch=ânumant[â*] cha
16 tâny=êva narakê vasêt [||*] Pûrvva-dattâṁ dvijâtibhyô yatnâd=raksha Yudhishṭhiraḥ13 mahîṁ mahimat[â*]ṁ śrêshṭha dânâch=chhrêyô=nupâlanaṁ [||*]
17 Sva-dattâṁ para-dattâṁ vâ yô harêtâ vasundharâṁ śva-vishṭhâyâṁ kṛimir=vbhû(bbhû)tvâ pitṛibhis=saha pachyatêḥ14 Yâhiha15 dattâni purâ
__________________________________________________________________________________________

......1 From the original plates.
......2 Metre : Âryâ.
......3 Read mûrttêḥ (or matêḥ).
......4 Read vrata-Kamalâlayâ°.
......5 Metre : Ślôka (Anushṭubh).
......6 Read śatrûṇâṁ.
......7 Read mârgg-ônmârggaḥ.
......8 Read sa râjâ ; unless prâdât, in line 12, is altered into pradattaṁ.
......9 This word was omitted in its proper place, and stands in the blank space after the end of the last line. There is a cross-mark, to shew that it properly belongs here.
......10 It would seen that, in the second syllable, was engraved, and then was corrected into va by partially cancelling the â.
......11 Metre : Ślôka (Anushṭubh) ; and in the next five verses.
......12 Read mahîtalê ||.
......13 Read Yudhishṭhira.
......14 Read pachyatê ||.
......15 Read yân=îha.― Metre : Indravajrâ.

 

>
>