VANAPALLI PLATES OF ANNA-VEMA.
......(V. 15.) On the blade of his Sword glitter extremely bright images, which appear to be
the annexed lines of fortune1 of kings who have refused to submit (to him).
......(V. 16.) This noble king Anna-Vêma, who is exclusively addicted to liberality and
bravery, has made the earth up to the four points of the horizon free from the crowd of
enemies (apa-ari-jâta), but at the same time endowed with the Pârijâta.2
......(V. 17.) The sword of Anna-Vêma bears resemblance to the regents of the points
of the horizon, as it is victorious, bright, black, carnivorous, fettering, destructive, liberal, (and)
terrible.3
......(V. 18.) While king Anna-Vêma, the treasury of all virtues, whose great fortune is
praised (as he employs it) for the protection of the world, is seated in the darbâr on the
jewelled throne, some people receive the sovereignty over a country (dêśa), others the distinction
of a palanquin, a chaurî, and a parasol, others their (confiscated) kingdom, (and) others
agrahâras, full of wealth.4
......(V. 19.) Victorious is king Ana-Vêma, (who is also called) Kshurikâ-Kali-Vêtâla,5
who bears the surname (biruda) Karpûra-Vasantarâya,6 whose gifts of land are boundless,
(and) who is a treasury of wealth.
......(V. 20.) The wealth of the lord Anna-Vêma exists (only) for the enrichment of learned
men, and their eloquence for his glorification.
......(V. 21.) In the Śâka year reckoned by the atmosphere (0), the sky (0), and the Viśvas
(13), (i.e. 1300), in the (cyclic) year Siddhârthin, in (the month of) Mâgha, on the fourteenth
tithi, (which is sacred to) Śiva, of the dark (fortnight), this heroic lord Anna-Vêma granted
the incomparable village of Immaḍilaṅka, the best of agrahâras, which he had founded, to
the illustrious scholar Immaḍîndra, a descendant of the Lôhita gôtra.
......(V. 22.) Immaḍîśvara (is) to kings the lord of ministers in politics, the chief of learned
men in scientific discussions, (and) a friend in salutary counsels.
......(V. 23.) This Immaḍîndra, who had studied all subjects, who was superior in honours,
(and who was) the son of Mallaya-Mantrin, having received the agrahâra, gave, with joyful
heart, one half of it to (other) Brâhmaṇas.
......(V. 24.) Resplendent is the sinless Immaḍilaṅka, (alias) Anna-Vêmapura, which is
honoured (through bearing the names of) a hero (and) a preceptor,7 which is surrounded by the
current of the daughter of Gautama (i.e. the Gautamî river), (and) which is adorned with
plentiful corn.
......(Line 49.) The boundaries (of this village) are determined as follows :―
......(V. 25 f.) In the east, (a row of) pîpal trees on the west of Kriddêvî ; in the southern
direction, a straight line (?) between a pîpal tree on a platform (?) in the village of
Prakhyâ and the house of Mugguḷḷasanda ; in the western direction, the Gautamî (river) ;
and in the north, the interval between the banyan-trees at Koṇḍûrî and Koṇḍepûṇḍî.
......(V. 27.) The boundaries of the village of Immaḍilaṅka are (thus) declared.
........(Line 53.) Now quotations from the Purâṇas are written :―
......................................[Three of the customary verses.]
__________________________________________________________________________________________
......1 The expression bhâgya-rêkhâ is probably borrowed from palmistry.
......2 i.e. he was as liberal as the Pârijâta tree, which here takes the place of the Kalpa tree.
......3 These eight adjectives are, at the same time, surnames of the eight regents of the points of the horizon.
......4 This verse is intended for an account of the daily transactions in the king’s court.
......5 i.e. “(he who resembles) a Vȇtâla in battle with (his) dagger.”
......6 This epithet suggests that the king used to take part in the celebration of spring-festival (hôlî), at
which camphor and other substances are scattered about. Compare Ep. Ind. vol. I. p. 370, note 64.
......7 i.e. of king Anna-Vêma and of his preceptor Immaḍi.
|