The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

proceeding to describe the family history of Rāṇā Rājasiṁha, commencing from the king Vāshpa, the poet cites a concordant passage stated to be from the Vāyupurāṇa, which, according as the poet gives it, occurs in the Ēkaliṅga-māhātmya in the sixth chapter of the Mēdapāṭīya-khaṇḍa of the said Purāṇa. Once Pārvatī, being distressed by the pangs of separation from Śiva, was shedding tears and in that condition she addressed Nandin thus : ‘ O Nandin ! since I am shedding tears today, being unable to bear the separation from Śiva, therefore you will, owing to a curse formerly uttered by me, become a king named Vāshpa (tear).[1] At the holy place called Nāgahrada (Nāgdā, near Ēkaliṅgajī) you will worship Śiva and will thereby acquire a kingdom which you will enjoy in the same way as Indra enjoys his, and afterwards will attain to heaven.’ Next, with distressed looks Pārvatī said to Chaṇḍagaṇa : ‘ Since you, as a door-keeper, have failed in your duty by not guarding the door, therefore be thou a hermit, Hārīta by name, in Mēdapāṭa (Mewār) ! Having adored Śiva there, you will attain to heaven.’[2]

>

Towards the end the poet declares his intention first to describe the solar house, and concludes the first chapter by giving his own lineage thus :─

Slab III ; Canto II

The third slab which contains the second canto of this Rājapraśasti-mahākāvya, gives a list of the Sūryavaṁśī kings, which is for the most part mythical. Verse 18 gives Kuśa and Lava as Rāma’s son and grandson respectively, whereas according to other sources they both are Rāma’s sons. The list enumerates mythical kings beginning from Manu and ending with Vijaya, the total number being one hundred and thirtyfive. There is a pause after the mention of the 92nd (or 93rd) king of the list, namely Bṛihadbala,, where the poet points out that Bṛihadbala was killed by Abhimanyu in the Mahābhārata battle and that the kings up to Bṛihadbala have been described as the past kings and those from Bṛihadbala downwards as the future kings by Vyāsa. After mentioning Sumitra, the 122nd king, in verse 30, the poet again points out that the line of kings terminating with Sumitra is known as the Ikshvāku family and that the kings, as told by the poet, are also enumerated in the Bhāgavatapurāṇa in its ninth skandha. In verse 35 we are told that these kings belonged to Ayōdhyā. Form the next verse we learn that Vijaya, the last monarch, left Ayōdhyā, conquered the rulers of the southern region and

_____________________________________________________________

[1] For another fanciful derivation of the name Vāpā, see the Jagannātharāya temple inscription, above, Vol. XXIV, p. 65, v. 8.
[2] The extant texts of the Vāyu Purāna proper, however does not contain this reference.

Home Page

>
>