|
South Indian Inscriptions |
EPIGRAPHIA INDICA
6 [mbe]vāḍi ka-
TRANSLATION Lines 1-3. The usual Vaidumba praśasti. Lines 4-11. On hearing the news of the death of Ajaḷa who ran to encounter Mareya-Koṇḍeya and Doḍa-Mādhiyya who, having taken the field of (i.e. attacked) Tumbevāḍi, were running away with the buffaloes which were known as ‘ the golden lamps ’, Indireya, the servant of the king’s dear younger brother Palladayya (or Pallavayya) and the younger brother of Rāmeya of Ōgu Lines 12-28. (fought and) attained the blissful company of the celestial damsels (i.e. died) remembering the saying, ‘ By victory one secures the Goddess of Fortune ; by death (in war), the celestial nymphs ; the body is destructible in a moment ; why then care for death in war ?’[2] B This record[3] is in the Telugu language and the Telugu-Kannaḍa script of about the tenth century A.D. The inscribed matter, covering the outer faces of the wall on both the right and left sides of the entrance into the above-mentioned temple, is in three sections, two of twelve lines on the right side and the third of three lines on the left. In the course of engraving, the scribe appears to have committed a mistake ; he forgot to inscribe a portion of the document and, discovering his error, engraved the matter in three lines at the top of the first section, indicating its place in the main record by a plus mark. The third section consists of three lines and is engraved on the left side of the entrance into the temple. The characters of this record are later than those of A. The letters j and b are no longer of the archaic type, but are both of the later cursive form. The letter ṇ is sometimes doubled by writing _____________________________________________________
[1] Lines 6 to 12 and 22 to 28 are engraved on the right and left sides respectively of the pane; containing the
figure of the hero.
|
> |
>
|