The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

cells or groups of cells’. This system can be traced to circa 200 A.D. only if Hoernle’s view regarding the date of the Bakhsali manuscripts is accepted. This scholar assigned the manuscripts to the third or fourth century,[1] although the suggestion has been disputed by Kaye.[2]

But, considering the imperfect nature of the system of writing fractions by symbols, it is possible to conjecture that the custom followed in the Bakhsali manuscripts is really very old. It is, however, certain that some fractions at least were expressed by symbols, as it is done even today, when the old system of writing numerals by symbols was prevalent and this is definitely suggested by the present inscription belonging to the sixth century. In this inscription, the symbol for five exactly resembles the akshara nā while that for ten looks somewhat like ndā (with the loop of n having an opening above and the lower part of d not being so flat as in ordinary cases), and, in writing one-half and one-fourth, a symbol exactly resembling the akshara vi has been employed before those for ten and five respectively. Thus the symbol indicating one-half looks somewhat like vindā and that indicating one-fourth exactly like vinā. Whether these are developed and modified forms of the symbols originally used in writing one-half and one-fourth cannot be satisfactorily determined and the occurrence of the symbols for five and ten in those respectively for one-fourth and one-half is also not very easy to explain. It should, however, be pointed out that vi may be taken to stand for the word viṁśati meaning ‘ twenty ’. In that case it can be suggested that vi 5 means ‘ 5 in relation to 20 ’, i.e. 5/20=¼, and vi 10 indicates ‘ 10 in relation to 20 ’, i.e. 10/20=½. In this system ¾ may have been expressed with vi placed before the two symbols jointly indicating 15. It is clear, however, that all fractions could not be written with the help of 20 alone. But whether a fraction like ⅛ was expressed as ‘ 5 in relation to 40 ’ is more than what we can say in the present state of our knowledge.

>

The language of the inscription is Sanskrit. The record is composed throughout in prose. There are a few grammatical errors (cf. pratibhuvēna in line 10 ; anāpṛishṭvā in line 17 ; etc.). Interesting from the orthographical point of view is that final m has been changed to anusvāra before vowels in a large number of cases (cf. lines 4, 10, 12, 18, 23, etc.). The word dhārmmikēṇa, correctly spelt in lines 11, 13-14, is written with n in lines 22-24, 27. Sandhi, which is optional in prose composition, has not been observed in many cases (cf. lines 8, 10, 12, 15, 20-21, 24, etc.). Consonants like g, gh, j, ṇ, t, d, n, m, y and v have been reduplicated after r ; but th and dh after the same letter have been similarly reduplicated only occasionally. The record is highly interesting from the lexical point of view, as it abounds in words which are not to be traced in the standard Sanskrit lexicons and are in many cases extremely difficult to interpret. As will be seen from our discussion below, some of these words are of Prakrit origin and may be explained with the help of the vocabularies of some forms of the Prakrit speech. A number of obscure and technical words, which could not be traced to any other work, have been conjecturally explained.,

The document is dated on the 5th day of the bright half of Śrāvaṇa in the year 649 and the endorsement on the 7th day of the dark half of Kārttika in the year 357. Both the dates are expressed in symbols instead of numerical figures of the decimal notation. We have to note that the year 357 refers to a date later than that indicated by the year 649 as, it will be clear from our discussion below, the endorsement must be some years later than the document itself. Now, considering the palaeography of the document, the year 649 can only be referred to the Vikrama era and taken as corresponding to 592 A.D. This is also supported by the fact that the later date, year 357, which, considering the palaeography of the endorsement, can only be referred to the Traikūṭaka-Kalachuri-Chēdi era or the Gupta-Valabhī era, corresponds either to

____________________________________________________

[1] Ind. Ant., Vol. XVII, p. 36. Relying on Hoernle, Bühler suggested that the use of the decimal system in India may be as old as the beginning of the Christian era or even earlier. Cf. ibid., Vol. XXXIII, Appendix, p. 82.
[2] JASB, 1907, pp. 475 ff.

Home Page

>
>