EPIGRAPHIA INDICA
2 bhi(bhī)madevasya [śrāhī] saṁ[1] 29 aṅka abhilī(li)khyamāne ||[2] Makara-kṛishṭa(shṇa) 7[3]
Somavāre śrī-Puruso-
3 tmadevakuṁ(ṅku)[4] [pa]dāta[ka]-Khaṇḍa Cha[ṇḍānā]-suta darta bhumī5 vāṭi-dvayaṁ
māṇa-pa[ñcha] Vīsvapati[6]-go-
4 chareṁ grāma Kshātayī[7]-Utapallī naivedy-ārthaṁ ghrita-vi[ñja]na-dadhi-tāmvola-sahite[8]
5 [9][ta]ṁḍau karārthaṁ Halī Chatrī(krī) Sū(Su)bhadrā śrī-Koñchakau karaśya ṇasyatiḥ ||[10]
INSCRIPTIONS No. 3
1 [Siddham][11] Svasti [|*] śrī[12]-Anaṅkabhi(bhī)madevasya prava[rddha*]mā-
2 [na]-vīja-rāye[13] samvatta[14] srāhī 29 Śākādvā[15]
3 1158 Kumbha-sukla[16] 6 Ravī(vi)vāre śrī-Pu-
4 rushotmadevaṅka[17]yi[18] Kīrtīvāsanāya-
5 ka-datta bhumī Kurāṅga Vāṭi 1 Mūraḍa
6 vāṭi 1 nau(nai)vedyako(kai) [vāṭi ?] 2 ghṛita-dadhī-[vya][19]-
7 veñjana-tāmvolapatā-dāna-[sa]ge[ṁ(ṅge)]
8 Pāṭhi-Māhādeva[20]-gochare [||*]
INSCRIPTION No. 4
1 Siddham[21] Svasti [|*] Śyākādva[22] 1158 [|*] svast[i] [|*] śrī[23]-Ana-
2 kaṁ(ṅka) bhi(bhī)madevaśya(sya) pravarddhamāna-vīja-rāye[24]
______________________________________________
[1] Saṁ is a contraction of saṁvat or saṁvatsarē.
[2] The daṇḍas are superfluous.
[3] The figure 7 had been at first omitted by the engraver and was later squeezed in the small space between
the preceding and following aksharas.
[4] Sanskrit śrī-Parushōttamadēvāya.
[5] Sanskrit dattā bhūmiḥ.
[6] Sanskrit Viśvapati.
[7] The intended pronunciation may be Chhātayī.
[8] Two aksharas here are indistinct.
[9] The meaning of this line is not clear. Karārthaṁ may be intended for Sanskrit karaṇ-ārtham. If taṁḍau
can be read as maṁḍo, the word may be associated with Sanskrit maṇḍapa or maṇḍana. But it is very doubtful.
The akshara ḍau may also be read prai ; but the meaning of the expression is uncertain.
[10] There are a number of aksharas after this ; but their reading is uncertain.
[11] Expressed by symbol.
[12] The rule of sandhi has been ignored.
[13] Sanskrit vijaya-rājyē.
[14] This expression stands for saṁvat or saṁvatsarē.
[15] Sanskrit Śakābdāḥ.
[16] Sanskrit śukla.
[17] Sanskrit śrī-Purushōttamadevasya.
[18] This is either a mistake for śrī or an alternative form of i as found in Inscription No. 1 above. The
usual form of the following proper name is Kṛittivāsa.
[19] This akshara is redundant.
[20] Sanskrit Mahādēva.
[21] Expressed by symbol.
[22] Read Śakābdāḥ.
[23] The rule of sandhi has been ignored.
[24] Sanskrit vijaya-rājyē.
|