The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

A. S. Altekar

P. Banerjee

Late Dr. N. K. Bhattasali

Late Dr. N. P. Chakravarti

B. CH. Chhabra

A. H. Dani

P. B. Desai

M. G. Dikshit

R. N. Gurav

S. L. Katare

V. V., Mirashi

K. V. Subrahmanya Aiyar

R. Subrahmanyam

T. N. Subramaniam and K. A. Nilakanta Sastri

M. Venkataramayya

Akshaya Keerty Vyas

D. C. Sircar

H. K. Narasimhaswami

Sant Lal Katare

Index

Appendix

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

7 vala[1] khyātaḥ | śūraḥ śuchir=vvinītō jātaḥ śrī [Kō]-
8 ṭṭabhañj-ākhyaḥ(khya)-putraḥ [|| 4*] Tad=ānurūpaḥ śrēshṭhaḥ śrīma-
9 n=a(d=a)maṁkya(saṁkhya)[2]-sāmantaḥ [ | *] nṛipatti(ti)-śatt-ā(t-ā)rchchita-charaṇaḥ
10 Śrī-Raṇabhañjō jagat-prath[i]taḥ [|| 5*] Tasy=ātmaja[ḥ*]
11 smara-samō va(ba)lavān=varishṭhaḥ śūraḥ samunnata-[ya]-
12 śāḥ pra[v]ijitya śatrūna(trūn) [ | *] rājā Yudhishṭhira iv=[ā]-
13 vani-pālanē cha nitya[ṁ*] rataḥ kuśala-kamma(rma)-vidhau prama(sa)tkaḥ(ktaḥ) [|| 6*]
14 Khichiṅgakōṭṭa[3]-vāsī Hara-charaṇ-ārādhana-kshayita-pāpa[ḥ |]
15 Śrī-Mahanmadā[4]havabhañjadēvaḥ s-ānunaya[ṁ*] prāha [bhūpā]-
16 lānna(lān) [|| 7*] Phaṁsarā[5]-vishaya-prativa(ba)ddha-Mōk[u]ga-grāmaḥ [sa-ja]
17 [la-sthala(laḥ)] chatuḥ-[si(sī)m]-āvachi(chchi)na(nnaḥ) śāsani(nī)kṛitya

Reverse

18 [P]ālaka-putrāya[6] Kalasarmāyaḥ(ya)[7]
19 māttā(tā)-pitrōr=ātmanaś=cha punya(ṇya)-yasō(śō)-bhivṛiddhayē bhaga-
20 vanta[ṁ*] Saṅkara-bhaṭā(ṭṭā)rakam=udi(ddi)śya pradattō=smābhiḥ | u-
21 ktaṁ cha dharmma-śāstra(strē) [ | *] Va(Ba)hubhir=vvasudhā dattā rājabhiḥ Śa(Sa)-
22 gar-āda(di)bhir=yasya[8] yasya yadā rbhūmiḥ tasya[9] tasya [ta]-
23 dā pa(pha)la[m || 8*] Mā bhūd=a-phala-śaṅkā vaḥ para-datt=ēti p[ā]-
24 [rthi]vāḥ [ | *] sva-dattāt=phalam=āttanya[10] para-datt-ānu[pā]-
25 lanē [|| 9*] Sva-dattā[ṁ*] para-dattā[ṁ*] vā yō harēddasurā[11] [|*]
26 [sa] vishṭhāyāṁ kṛimi bhu(r=bhū)tvā pitṛibhi[ḥ saha] pach[y]a-
27 [tē] |[| 10*] api cha [ | *] Kshitinri(r=i)ya[ṁ*] kulaṭ=ēva va(ba)hu-priy[ā]
28 [hata-śa]rīram=i[daṁ] chā(cha) vī(vi)nasva(śva)ra[m*] | su[kṛi]tam=adya
29 [na] chēta(chēt) kriyatē dhruvaṁ vi(sa)padi dha[kshya]ti vō=[nu]-
30 śaya(y-ā)[na]laḥ [|| 11*] [Iti][12] kamala-dal-āmū[13](mbu)-vinda(ndu)-lāla(lōlāṁ) śri-
31 yam=udvīkshya[14] manushya-jīvitaṁ cha [ | *] sakalam=ida-
32 [m=u]dāhu(hṛi)taṁ cha vu(bu)[d*]dhvā a(na) hi purū(ru)shauḥ(shaiḥ) para-
33 kīrttayō vilōpyāḥ | [|* 12] Samvat [3] . . .[15]

t>

_________________________________________________

[1] These two aksharas, probably incised in duplication of the preceding letters, are superfluous.
[2] To rectify the metre, we should better read asaṁkhyāta.
[3] Read Khijjiṅgaº for the sake of metre. It seems that the name was the same as it is today but that it was Sanskritised as Khijjiṅga.
[4] looks like ḍā ; but cf. the third akshara of line 22. The king’s name does not suit the metre. The stanza is taken from Raṇabhañja’s records with the replacement of Śrīmad-Raṇabhañjadēvaḥ by Śrī-Mahanmadāhava, bhañjadēvaḥ.
[5] The name may possibly also be read as Pāṁsurā.
[6] Some space was left out here for fixing the seal.
[7] The name is possibly Kālaśarman.
[8] Read ºbhiḥ | yasya.
[9] Read bhūmis=tasya.
[10] Read ºānantyaṁ.
[11] Read harēta vasundharām.
[12] The akshara ti has been incised on which had been previously engraved.
[13] The akshara read as looks more like mḍha.
[14] The word expected here is anuchintya.
[15] The name of the month, etc., cannot be satisfactorily deciphered.

Home Page