The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Authors

Contents

D. R. Bhat

P. B. Desai

Krishna Deva

G. S. Gai

B R. Gopal & Shrinivas Ritti

V. B. Kolte

D. G. Koparkar

K. G. Krishnan

H. K. Narasimhaswami & K. G. Krishana

K. A. Nilakanta Sastri & T. N. Subramaniam

Sadhu Ram

S. Sankaranarayanan

P. Seshadri Sastri

M. Somasekhara Sarma

D. C. Sircar

D. C. Sircar & K. G. Krishnan

D. C. Sircar & P. Seshadri Sastri

K. D. Swaminathan

N. Venkataramanayya & M. Somasekhara Sarma

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

V. 8. Having played the role of Yama in a war with the kings who were irresistible in fighting, he, with higher ambition, became the friend of the lord of the gods (i.e. Indra) within a few years (i.e. died).

V.9. When the illustrious Jēsala, the moving tree of paradise, had become the ornament of the land of the gods (i.e. attained heaven), then his son, Vīsala by name, who was of as lovely a form as Kāma himself, become the king.

V.10. Who, the resplendent one, even as a youngster, having pleased in battles Arjjuna, the king of the Gūrjjaras, shone brilliantly, spreading cheer in the city of Nandapura which was a gem set in the ornament of the land on (the banks of) the Rēvā (i.e. Narmadā).

V.11. The offspring of Jēsaladēva, dispelling the darkness and setting the people on the path of virtue, shone as if he were the moon on the earth’s surface in the dark night of the destruction of his enemies.

V.12. With a smile that made his lotus-face bloom, who could assume the leadership of the tribe of the brave, no wonder ! (that the same) Vijayārkadēva, his minister, who was clever at devising effectual plans, too, shone brilliantly.

V.13 In him, who was fashioned (as it were) from the same stuff as that of the Brave, the Noble and the goddess Lakshmī, the inherence of (the qualities of) prowess, modesty and majesty shone out most conspicuously.

t>

V.14. Who, all alone, having stemmed repeatedly the numerous hordes of the king of the Yādavas, makes his very fame in the country, the (barring) door to the soldiers of the South.

V.15. The illustrious Vīsala of virtuous disposition, having thus enjoyed with facility the highest prosperity on this earth, made an assault on a Muhammadan (Mlēchchha) ruler who was formidable with his large troops which were irresistible and had broken the pride of all the princes.

V.16. Making the battle-field strewn with the broken pieces of the swords, arrows, bows and the bodies of the rancorous Mahammadans (Turushkas), he entered the abode of Indra (i.e. was killed) while the frown still glowed over his brow, striking terror into (the hearts of) the scampering soldiers (of the enemy).

V. 17. As the fatigue of Vīsala was being removed by the sprout-like hands of the amorous belles of heaven (i.e. after his death), Jaitrasiṁha, his brother, came to share the enjoyment of the prosperity of a large kingdom.

V.18. With the skin of their bodies thickly covered with the dust of the ground close to his palace, his enemies, with their pride lowered like slaves, always display nothing but humility.

V.19. By that very person (i.e. Jaitrasiṁha), radiant with happiness and valour, a unique moon-light[1] was created in the form of his glory, which caused burning affliction to his enemies and

V.20. Whose mind, having associated with the noble people, was radiant with a natural and charming elevation : his grown up son and excellent queen . . . .[2]

V.21. He, who, wielding here a singularly heavy sword, capable of felling a big tree when plied with the might of his arm, was extolled as Khaḍgarāja (sword-king) by the bards singing laudatory poems in the assemblage of the kings.

V.22. What wonder, if he shines as Jaitra-pañchānana (the victorious lion=Jaitra-siṁha) on this earth, when there are a hundred of noble persons to praise his virtues before him with a hundred mouths !

________________________________________________

[1] Note that it was of a contrary nature to the ordinary moonlight which is cool in its effect and causes the lotuses to close.
[2] The sense of the second hemistich of this verse is obscure.

Home Page