|
South Indian Inscriptions |
EPIGRAPHIA INDICA and the Gautama, Āṅgirasa and Ayāsya pravaras. He was the son of Dīkshita Dēvēndra, grandson of Dīkshita Vāmanasvāmin and great-grandson of Dīkshita Kēśava, and his family hailed from the Bhaṭṭ-agrahāra of Paṇikavaḍa. It is stated that originally Astavāla-grāma in Ērachchha-pattalā was granted to Nārāyaṇaśarman in exchange for the lands in his possession at Pipalahā in Tintirī-pattalā, Vasauhā in Kōlavā-pattalā, Gōulā in Vāndiuri-pattalā, Dādarī in Navaraṭha-pattalā and Dēnavāḍa in Mahisiṇēha-pattalā. Now the king granted to the same Brāhmaṇa four padas of land (apparently at Valahauḍā-grāma in Mahisiṇēha-pattalā) in exchange for Astavāla grāma and the land in his possession at Pipalahā-grāma in Tintirī-pattalā as well as his lands at Valahauḍā-grāma in Mahisiṇēha-pattalā and Ḍāvaha(or Ḍavēha)-grāma in Nandāvaṇa(or Nandavēṇa)-pattalā which he had received respectively from Nādīka, the priest attached to Rājñī Lakhamādēvī, and Sōmēka, son of Ṭhakkura śrī-Śrīpāla.[1] The third donee was the Brāhmaṇas Sahajūśarman who was a brother of Sōmēśarman or Sōmēka mentioned above. It is stated that he received from the king 1¾ padas of land (apparently at Valahauḍā-grāma in Mahisiṇēha-pattalā) in exchange for his lands at Pipalahā-grāma in Tintirī-pattalā and Mahuālī-grāma in Kōlavā-pattalā. He is stated to have received the lands in the two villages respectively from Mahārājñī Vālhaṇadēvī and Rājñī Chāndaladēvī (or Chandēladēvī). It is said that these grants were made by the queens with the king’s permission.
The conditions of the grant, which are the same as in other Chandēlla charters, are quoted in lines 29-33. Some of the usual imprecatory and benedictory stanzas are quoted in lines 34-40. This is followed by a passage conveying the king’s consent to the grants and must have been originally endorsed by the king himself on the original document that was later engraved on the plates. Then follow in lines 41-43 two stanzas, the first of which says that the copper-plate charter was written by the Dharma-lēkhin Sūḍha who belonged to the Vāstavya community. The same person also wrote the Āugasi plate[2] of the same king. The contractions ṭha and sī before his name in that record stand for ṭhakkura and śrī respectively. The same verse was utilised with slight modification by Pṛithvīdhara and Śubhānanda who wrote respectively the Semra[3] and Pachar[4] copper-plate grants of Paramardin. The present plates were engraved by the vijñānin Ūhēṇa who belonged to the Rītikāra (i.e. Kāṁsyakāra or brazier) community. The record concludes with a maṅgala and a set of three symbols or contractions thrice quoted. The meaning of these cannot be determined. Of the geographical names mentioned in the inscription, Kālañjara is the well-known hill-fort in the Banda District of U. P., which was one of the centres of Chandēlla power. The grant was made when the king was staying at Parēyī-grāma while the various plots of gift land were situated at Valahauḍa-grāma in the vishaya or pattalā (i.e. district) of Mahisiṇēha. The families of the donees hailed from Pāṭaliputra, rather inaccurately called a Bhaṭṭ-āgrahāra (i.e. a rent-free locality in the possession of learned Brāhmaṇas), and Panikavaḍa-bhaṭṭāgrahāra. Pāṭaliputra is no other than the well-known ancient city of that name, which stood near modern Patna in Bihar. The other villages mentioned are : (1) Pipalahā in Tintirī-pattalā, (2) Vasauhā in Kōlavā-pattalā, (3) Gōulā in Vāndiuri-pattalā, (4) Dādarī in Navaraṭha-pattalā, (5) Dēnavāḍa in Mahisiṇēha-pattalā, (6) Astavāla in Ērachchha-pattalā, (7) Ḍavaha or Davēha in Nandāvaṇa(or Nandavēṇa)-pattalā and Mahuālī in Kōlavā-pattalā. The pattalā of Nandāvaṇa or Nandavēṇa is mentioned in the Ichchhawar plate[5] of Paramardin as Nandāvaṇa-vishaya which may be identified __________________________________________
[1] It may also be that lands in Ḍāvaha and Pipalahā were received from these persons.
|
|