The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Rev. F. Kittel

H. Krishna Sastri

H. Luders

Vienna

V. Venkayya

Index

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

>

TRANSLATION.

Ôṁ. Hail ! On Thursday, the 15th (tithi) of the bright (fortnight) of Vaiśâkha in the Śaka year 1123, the Durmukhi-saṁvatsara,─ Hail ! the glorious Mahâmaṇḍalêśvara Rudradêvarâja of Nâtavâḍi, who was possessed of all the glory of such names as the Mahâmaṇḍalêśvara who has obtained the five great sounds ; the lord of Maḍapalla, the best of cities ; the chief pillar, as it were, of the Châḷukya kingdom ; the end of (i.e. fulfilling) the desires of holy men ; the worshipper of the feet of the holy lord of the three worlds ; and the destroyer of hostile armies, gave─ for the salvation of his father Buddarâja, the brother-in-law of Kâkatiya-Gaṇapatidêva-Mahârâja who was possessed of all glory,─ 55 goats for lighting a perpetual lamp, as long as the moon and the sun shall last, before the god Mahâdêva of the Mallêśvara (temple) at Bejavâḍa. Having received these, Koṇḍa-Sûre-Bôya with his sons and further descendants has to supply daily one mâna, (stamped with) a Nandi, of ghee.

________________________________________
[1] The r of rkka is indistinct.
[2] The anusvâra stands at the beginning of the next line ; read
[3] See some remarks on pages 74, 77, above.

________________________________________

Home Page

>
>