|
South
Indian Inscriptions |
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
(l. 59). As he calls himself a ‘ worshipper of the feet of Kulôttuṅga-Chôḍadêva ’ (l. 57 f.), it
may be assumed that he or his predecessors had been vassals of the Châlukya-Chôḷa king
Kulôttuṅga-Chôḷa II. Among his remaining birudas we find Giripaśchimaśâsana, ‘ the ruler
(of the country) west of the hill ’ (l. 64), and Śailapâśchâtyadipa, ‘ the light (of the country)
west of the hill ’ (v. 12). These are Sanskṛit equivalents of the Telugu term Koṇḍapaḍmaṭi,
‘ (the ruler of the country) west of the hill,’ which is prefixed to his name in line 68. When
editing the Amarâvatî inscription of Kêta II., I pointed out that the district of Koṇḍapaḍumaṭi corresponds to the eastern portion of the Sattenapalli tâluka.[1] Hence the expression
‘ west of the hill ’ must refer to the Koṇḍavîḍu hills, which form part of the eastern boundary
of that district.
Buddharâja’s ancestor Buddhavarman belonged to the Chaturthâbhijana (v. 2), i.e. to
the Śûdra caste, and was a servant (v. 3) of king Kubja-Vishṇu of the lunar race (v. 1),
i.e. of the Eastern Châlukya king Kubja-Vishṇuvardhana I., who conferred on him ‘ the
country west of the hill, which contained seventy-three villages ’ (v. 4). The immediate
descendants of Buddhavarman are not mentioned by name in the inscription, which passes on to
the Maṇḍalêśvara Maṇḍa I. or Maṇḍana, who “ was born from that family,” his son Gaṇḍa,
(v. 5), and his grandson Maṇḍa II. (v. 6). Buddharâja was the son of Maṇḍa II. and
Kundâmbikâ (v. 8), and the brother of Aṅkama (v. 12), who became the wife of Râjêndra-Chôḍa, the son of Goṅka (v. 11). This chief has to be identified with Râjêndra-Chôḍa, the son
of Goṅka II. of Velanâṇḍu, and his wife Aṅkama with Akkâmbikâ or Akkama, whose name
occurs in verse 49 of the Piṭhâpuram pillar inscription of Pṛithviśvara[2] and in a fragmentary
inscription at Bâpaṭla.[3] The son of Râjêndra-Chôḍa, Goṅka III., followed the example of his
father in marrying Jâyâmbikâ, who belonged to the family of the chiefs of ‘ the country
west of the hill.’[4]
In the foot-notes on the text I have quoted the various reading of two Nâdeṇḍla inscriptions
of Buddharâja, of which the first (No. 233 of 1892) contains verses 1-10 of the subjoined
inscription, and the second (No. 228 of 1892) the list of birudas (ll. 56 to 68).
TEXT.[5]
West Face.[6]
_____________________________________________________________
[1] Page 148 above.
[2] Above, Vol. IV. pp. 35 and 51. I avail myself of this opportunity for issuing a collotype plate of the
four Piṭhâpuram pillar inscriptions between pages 270 and 271.
[3] This inscription (No. 181 of 1897) refers itself to the reign of “ Chôḍa-Goṅka-mahârâja, the son of Akkamamâhâdêvî, the younger sister of [Budda]-mahârâja.”
[4] Parvat-âpara-mahî ; above, Vol. IV. p. 51.
[5] From an inked estampage prepared by Mr. H. Krishna Sastri, B.A.
[6] The symbols of the sun and the moon─ implying that the grant is to continue â-chandr-ârkam─
are engraved at the top of this face.
[7] Expressed by a symbol.
[8] No. 233 of 1892 reads º º.
[9]No. 233 of 1892 reads º :.
[10] Read º (?).
|
\D7
|