| |
South
Indian Inscriptions |
| |
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA

TRANSLATION.
[As far as line 36 the text is identical with that of the Piṭhâpuram plates of Vîra-Chôḍa
II. 1-43 ; above, Vol. V. pp. 74-77.]
(Verse 11.) There were to this chief of kings (viz. Kulôttuṅga I.) (many)virtuous queens.
born in the families of renowned princes, always devoted to (him),full of love, (and) gracious,─
as to the ocean (many) holy rivers, sprung from the ranges of lofty mountains, always running
towards (it), full of water, (and) limpid.
(V. 12.) Rejoicing in the sons (kumâra)who were born (to him) in due course by these
queens, who resembled him, (and)who were worthy to be worshipped by princes, this godlike
(king)surely laughs at Îśa (Śiva) who has (only)a single Kumâra (Skanda).
(V. 13.) Appointing (his) sons in due order to different districts (vishaya), as the soul
(directs)the senses to different objects (vishaya), he spake as follows to prince Mummaḍi-Chôḍa :─
(V. 14.) “ Dear child ! Being desirous of conquering the world, I formerly conferred the
kingdom of the country of Veṅgî on my paternal uncle, prince Vijayâditya.[6]
(V. 15.) “ And, ruling the earth for only fifteen years, this godlike prince, who resembled
the five-faced (Śiva) in power, has (now)gone to heaven.”[7]
(V. 16.) Out of obedience he (Mummaḍi-Chôḍa) took up that burden (viz. the kingdom of
Vêṅgî) which (his) father, the emperor, had given him with these words, though he could not
bear the separation from him.[8]
_________________________________
[1] Read .
[2] Read :.
[3] Read º .
[4] Read º .
[5] Here follow three symbols, for which see the accompanying Plate.
[6] This verse is identical with v. 13 of the Piṭhâpuram plates, and nearly identical with v. 14 of the Chellûr plates
of Vîra-Chôḍa
[7] This verse is nearly the same as v. 14 of the Piṭhâpuram plates and v. 15 of the Chellûr plates After it
v. 15 of the Piṭhâpuram plates is omitted though required by the context ; see above. Vol. V. p. 95, note 1.
[8] Verses 16 and 17 bear the same numbers in the Piṭhâpuram and Chellûr plates.
|
\D7
|