The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Additions and Corrections

Images

Contents

Dr. Bhandarkar

J.F. Fleet

Prof. E. Hultzsch

Prof. F. Kielhorn

Rev. F. Kittel

H. Krishna Sastri

H. Luders

Vienna

V. Venkayya

Index

List of Plates

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

The village of Koḷâla, which is mentioned in this inscription, I am unable to identify with certainty. The Madras Postal Directory shews two villages named ‘ Kolala,’ in the Tumkûr district of Mysore.─ one in the Tipṭûr tâluka, post-town ‘ Turuvekere,’ and the other in the Tumkûr tâluka, post-town ‘ Kolala ’ itself ; probably Koḷâla is one or other of these.

TEXT.[1]

First Plate.

1 Siddham || Śrî-vijaya-Vaijayantyâm[2] dharmmamahârâjaḥ
2 S v â m i – M a h â s ê n a – m â t ṛ i g a ṇ - â n u d h y â t – â b h i s h i k t a ḥ
3 Mânvya-sagôtrô       Hâritî-putraḥ   pratikṛita-svâdhyâya-
4 charchchikaḥ Kadambânâm śrî-Vijaya-Śiva-Mândhâtṛivarmmâ

Second Plate ; First Side.

5 a n ê k a-[3] s u c h î (c h a)r i t-ô p a c h i t a-v i p u l a-p u ṇ y a-s k a n d h a ḥ
6 âhav-ârjjita-vipula-parama-dṛiḍha-sat[t*]vaḥ savassarê[4]
7 dvitîyê Vaiśâkha-paurṇamâsyâm Koḷâla-grâmê sîmni[5]
8 sa-pânîya-pâtaṁ sa-dakshiṇam a-khaṭvâ-vâs-audana[m][6]

Second Plate ; Second Side.

9 a-bhaṭa-pravêśam antahkara-vipṭi(shṭi) ka[m] Kauṇḍinya-
10 sagôtrâya datt-ânuyôgâya Taittirîya-sabramha(hma)-
11 châriṇê Dêvaśarmmaṇê Modekaranî-nâma-halam
12 râja-mânêna viṁśati-nivarttanaṁ kêdâraṁ da[tta]vân [|*][7]

>

Third Plate.

13 Pramâdât [8]adharmmâd=vâ yô=sy=âbhiha[r]tt[â] sa pâ[taka]-sa[ṁ]yukt[ô]
14 bhavati [|*] Uktañ=cha [|*] [9]Sva-dattâṁ para-datt[âṁ] vâ |[10] yô harêna(ta) vasundharâm [|*]
15 shapṭhiṁ(shṭiṁ) varsha-sahasrâṇi narakê pachyatê tu saḥ || Yô=sya
16 abhirakshitâ sa tat-phala-bhâk [|*] Uktañ=cha [|*] Bahubhi[11] vasudhâ bhuktâ
17 râjabhis=Sagar-âdibhiḥ [|*] yasya yasya yadâ bhûmiḥ[12] bhûmas=tasya tasya tadâ phala[ṁ] [||*]
18 [D]âm[ô]daradatêna[13] rahasy-âdhikṛitêna likhit=êyaṁ paṭṭikâ ||

________________________________________________________
[1] From Dr. Fleet’s impressions.
[2] Here, and in other places below, the rules of saṁdhi have not been observed.
[3] Originally seems to have been engraved.
[4] Read saṁvatsarê. The alteration of ssa into tsa seems to have been made already in the original.
[5] Below the s of this word originally the letter m was engraved. Read ­-grâma-sîmni
[6] Originally the full sign of m (ma) was engraved here, but, with the exception of the ‘ box ’ at the top, it has been effaced.
[7] Below this line some writing─ perhaps the words pramâdât adharmmâd=vâ yô=sy=â of the next line─ was engraved, and cancelled again.
[8] Instead of the initial a the akshara pra was originally engraved.
[9] Metre, here and below : Ślôka (Anushṭubh).
[10] This sign of punctuation is superfluous.
[11] Read bahudhir=.
[12] Read bhûmis=tasya.
[ 13] Read ºdattêna.

Home Page

>
>